"comité de políticas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة السياسات
        
    • لجنة سياسات
        
    • لجنة السياسة
        
    • لجنة التخطيط
        
    • اللجنة المعنية بسياسات
        
    • للجنة السياسات
        
    • ولجنة السياسات
        
    • ولجنة سياسات
        
    • لجنة سياسة
        
    • اللجنة المعنية بالسياسات
        
    • بلجنة السياسات
        
    Después que el Comité de Políticas y Planificación apruebe la versión definitiva, dichos capítulos se incluirían en el manual. UN وعلى إثر موافقة لجنة السياسات والتخطيط على الصيغة النهائية ستدرج هذه الفصول ضمن دليل السياسات والاجراءات.
    Se han asignado al CDI y a la División de Protección Internacional (DPI) funciones específicas de apoyo al Comité de Políticas. UN ويضطلع مركز التوثيق والبحوث وشعبة الحماية الدولية بدورين محددين في دعم لجنة السياسات.
    En su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que examinara el tema correspondiente a la serie de sesiones de alto nivel de 1999. UN وطلب المجلس، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٩، إلى لجنة السياسات اﻹنمائية أن تنظر في موضوع الجزء الرفيع المستوى لعام ١٩٩٩.
    El reconstituido Comité de Políticas de Desarrollo todavía no ha abordado la cuestión de la migración internacional y el desarrollo. UN ولم تقم لجنة السياسات اﻹنمائية المعاد تشكيلها بعد بمعالجة مسألة الهجرة الدولية والتنمية.
    Informe del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria UN تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    El Comité de Políticas de Gestión está integrado por el Secretario General Adjunto de Gestión y los tres subsecretarios generales del Departamento. UN وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة.
    i) Prestación de servicios sustantivos y técnicos al Comité de Políticas de Gestión sobre diversas cuestiones; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    El Comité de Políticas de Gestión está integrado por el Secretario General Adjunto de Gestión y los tres subsecretarios generales del Departamento. UN وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة.
    i) Prestación de servicios sustantivos y técnicos al Comité de Políticas de Gestión sobre diversas cuestiones; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    Los resultados de la evaluación temática fueron examinados por el Comité de Políticas y Planificación del FNUAP, que hizo suyas sus recomendaciones. UN وقد قامت لجنة السياسات والتخطيط التابعة للصندوق باستعراض نتيجة التقييم المواضيعي وأيدت توصياته.
    Comité de Políticas de Desarrollo Naciones Unidas • Nueva York, 1999 UN والاجتماعي تقرير لجنة السياسات اﻹنمائية عن دورتها اﻷولى
    Cuestiones que ha de examinar el Comité de Políticas de Desarrollo en su período de sesiones de 1999 UN مسائل لتنظر فيها لجنة السياسات اﻹنمائية في دورتها لعام ٩٩٩١
    La labor del Comité de Políticas de Desarrollo, por ejemplo, se ha centrado en los países menos adelantados y otros países de bajos ingresos. UN ففي عمل لجنة السياسات الإنمائية، مثلا، شُدد على أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان المنخفضة الدخل.
    Sección pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su segundo período de sesiones UN الفرع ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية
    El Consejo tendrá también ante sí el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre la labor de su segundo período de sesiones. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الثانية.
    Comité de Políticas de Desarrollo Informe sobre el segundo período de sesiones UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية
    El Comité de Políticas de Gestión está integrado por el Secretario General Adjunto de Gestión y los tres Subsecretarios Generales del Departamento. UN وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة.
    iii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a los comités de la Secretaría sobre cuestiones relativas a la reforma de la gestión, en particular al Comité de Políticas de Gestión; UN `3 ' تقديم خدمات فنية وتقنية إلى اللجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    i) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a los comités de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la reforma de la gestión, en especial al Comité de Políticas de Gestión; UN `1 ' تقديم خدمات فنية وتقنية للجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    Informe del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria UN تقرير لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    La Segunda Comisión debe examinar seriamente la propuesta del Comité de Políticas de Desarrollo de establecer una nueva organización financiera internacional. UN وينبغي للجنة الثانية أن تنظر بجدية في اقتراح لجنة السياسة الإنمائية الداعي إلى إنشاء منظمة مالية دولية جديدة.
    El Comité de Planificación del Desarrollo ha pasado a llamarse Comité de Políticas de Desarrollo, y se ha mantenido su sigla CPD. UN وأعيدت تسمية لجنة التخطيط اﻹنمائــي لتصبح لجنـــة تطوير السياسات العامة مع اﻹبقاء على تسميتها الانكليزية المختصرة سي دي بي.
    Comité de Políticas Y PROGRAMAS DE AYUDA ALIMENTARIA UN اللجنة المعنية بسياسات وبرامج المعونة الغذائية
    El Comité de Políticas de Desarrollo pese a reconocer la elevada vulnerabilidad de Maldivas en el nuevo examen que efectuó en 2001, no encontró suficientes razones para mantener a Maldivas en la lista de los PMA. UN وقد سبق للجنة السياسات الإنمائية أن اعترفت بضعف ملديف الشديد لدى إعادة نظرها في وضع هذا البلد في عام 2001، ولكنها لم تعتبره سبباً كافياً لاستبقائه في قائمة أقل البلدان نمواً.
    La Oficina presta servicios de secretaría al Comité del Programa, el Comité de Políticas y Planificación y el Comité de Examen de Proyectos. UN ويعمل المكتب كأمانة للجنة البرنامج ولجنة السياسات والتخطيط ولجنة استعراض المشاريع.
    o) El Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria, sobre el plan financiero estratégico del PMA para 1996-1999; UN )س( ولجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها عن الخطة الاستراتيجية والمالية لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٩ ؛
    i) Supervisión del proceso de reforma administrativa y la aplicación por las dependencias de la Secretaría ubicadas en Nairobi de las directrices y decisiones del Comité de Políticas de Gestión relativas a la administración; UN `1 ' رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذ وحدات الأمانة العامة في نيروبي للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة سياسة الإدارة في المجال الإداري؛
    Comité de Políticas de Desarrollo, quinto período de sesiones [resolución 1998/46 del Consejo Económico y Social] UN اللجنة المعنية بالسياسات الإنمائية، الدورة الخامسة [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46]
    a. Servicios sustantivos. Apoyo sustantivo en todas las cuestiones y asuntos relacionados con el Comité de Políticas de Desarrollo (24); UN أ - الخدمات الفنية: تقديم الدعم الفني بشأن جميع القضايا والمسائل المتصلة بلجنة السياسات الإنمائية (24)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus