"comité de protección de los derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة المعنية بحماية حقوق
        
    • لجنة حماية حقوق
        
    • الأمم المتحدة عن حماية حقوق
        
    • لجنة الأمم المتحدة لحماية حقوق
        
    • بلجنة حماية حقوق
        
    • واللجنة المعنية بحماية حقوق
        
    • للجنة المعنية بحماية حقوق
        
    • لجنة معنية بحماية حقوق
        
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares UN اللجنة الفرعية لمنع التعذيب اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    COMPOSICIÓN DEL Comité de Protección de los Derechos DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRANTES UN أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Los miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares serán elegidos en votación secreta. UN يُنتخب أعضاء لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بالاقتراع السري.
    Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observando con reconocimiento la labor del Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تقر بجهود اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    x) Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus UN ' 10` اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    Observando con reconocimiento la labor del Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تقر بما قامت به اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم من أعمال،
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Malí fue el primer Estado Parte que presentó el informe inicial al Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN وكانت مالي أول دولة طرف تقدم تقريرها الأولـي إلى اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Uruguay 15 de febrero de 2001a COMPOSICIÓN DEL Comité de Protección de los Derechos UN أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Establecimiento del Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares y elección de sus miembros UN إنشاء لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Acogiendo con satisfacción la labor del Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN ' ' وإذ ترحب بعمل لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Elección de nueve miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares (A/59/48) (Suplemento No. 48) UN تقرير الأمم المتحدة عن حماية حقوق جميع العاملين المهاجرين وأفراد أسرهم (A/59/48) (الملحق رقم 48)
    Actualmente, miembro y Vicepresidente del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares UN وهو في الوقت الراهن عضو في لجنة الأمم المتحدة لحماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ونائب رئيسها
    En la Convención se prevé la creación de un órgano, que se denominará Comité de Protección de los Derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN وتتوخى الاتفاقية إنشاء لجنة تابعة لها تُعرف بلجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Se mencionó en particular la labor que debían hacer la Junta del Fondo y el Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares para alentar las ratificaciones de ese instrumento. UN وأُشير بوجه خاص إلى العمل الذي أنجزه مجلس الصندوق واللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تشجيعاً للتصديق على ذلك الصك.
    Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع
    La Convención estipula asimismo el establecimiento de un Comité de Protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, encargado de observar la aplicación de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. UN وتنص الاتفاقية أيضا على إنشاء لجنة معنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تكون مهمتها استعراض تطبيق الاتفاقية من خلال فحص تقارير دورية تقدمها الدول اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus