"comité de representantes permanentes del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة الممثلين الدائمين لدى
        
    El Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat también se transformó en un órgano subsidiario del Consejo de Administración entre períodos de sesiones. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN ضميمة مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    El Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat también se transformó en un órgano subsidiario del Consejo de Administración entre períodos de sesiones. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    El Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat también se transformó en un órgano subsidiario del Consejo de Administración entre períodos de sesiones. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    El Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat también se transformó en un órgano subsidiario del Consejo de Administración entre períodos de sesiones. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    El Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat también se transformó en un órgano subsidiario del Consejo de Administración entre períodos de sesiones. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    El Consejo tendrá ante sí los proyectos de decisiones sobre esas cuestiones de política aportados por el Comité de Representantes Permanentes del PNUMA. UN وسوف يكون معروضاً على المجلس مشاريع قرارات بشأن قضايا السياسة العامة مقدمة من لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La Asamblea decidió además que el Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat desempeñara la función de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. UN وقررت الجمعية كذلك أن تكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات.
    Las propuestas que contiene se han preparado a petición del Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat, órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. UN وكانت المقترحات التي تشتمل عليها قد أُعدت بناء على طلب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، الهيئة الفرعية لما بين الدورات التابعة لمجلس الإدارة.
    Se debería considerar la posibilidad de asegurar la representación geográfica equitativa en ese órgano y su relación con el Comité de Representantes Permanentes del PNUMA. UN وينبغي إيلاء النظر في كفالة التمثيل الجغرافي المنصف في هذا المجلس وفي العلاقة بين هذا المجلس وبين لجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب أيضا.
    Asimismo se presentó un informe sobre los proyectos de resolución preparado por el Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, para su remisión al Consejo de Administración para su consideración. UN وقدم أيضاً تقرير عن مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لإحالتها إلى مجلس الإدارة للنظر فيها.
    Función del Comité de Representantes Permanentes del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) UN اﻷقلمة دور لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(
    Función del Comité de Representantes Permanentes del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) UN دور لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    En su resolución 56/206, la Asamblea General decidió que el Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat desempeñara la función de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 56/206، أن تكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات.
    El Consejo de Administración mantendrá la composición y funciones de la Comisión de Asentamientos Humanos; sus miembros serán elegidos por el Consejo y presentará informes a la Asamblea por su conducto, mientras que el Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat desempeñará la función de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. UN وسيحتفظ مجلس الإدارة بالأعضاء الحاليين في لجنة المستوطنات البشرية وبمهامها؛ وسيقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بانتخاب أعضاء مجلس الإدارة الذي يقدم تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس وتكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات.
    Como medida complementaria, el ONU-Hábitat presentó un proyecto de informe sobre la Fundación al Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en la reunión que celebró el 12 de marzo de 2002. UN وعلى سبيل المتابعة، قدم موئل الأمم المتحدة إلى لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، في اجتماعها المعقود في 12 آذار/مارس 2002، مشروع تقرير عن المؤسسة.
    En nombre del Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, tengo el honor de adjuntar para su atención copia de los seis proyectos de resolución preparados por el Comité para su presentación al Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en su 21º período de sesiones. UN السيدة المديرة التنفيذية، نيابة عن لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، يشرفني أن أحيل إليكم طيه لعنايتكم، نسخ ستة قرارات نوردها أدناه، أعدتها اللجنة لتقديمها إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورتها الحادية والعشرين.
    Tomando nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la función del Comité de Representantes Permanentes del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat)1, UN وإذ تحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية بشأن دور لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)()،
    Debido al ciclo bienal de las reuniones del Consejo de Administración, el Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat, que de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/206 de la Asamblea General desempeña la función de órgano subsidiario entre los períodos de sesiones del Consejo de Administración, se encargará de supervisar el proyecto de revisiones del plan de mediano plazo. UN وبالنظر إلى أن اجتماعات مجلس الإدارة تعقد كل سنتين، سيجري استعراض التنقيحات المقترحة من قبل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، التي تعمل بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات وفقا لقرار الجمعية العامة 56/206.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus