ii) Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 2000 | UN | ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛ |
ii) Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 2000 | UN | ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛ |
ii) Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 2000 | UN | ' ٢` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة عام ٠٠٠٢ |
Esas plataformas regionales sirven de vínculo entre el Comité Directivo del Proyecto y la población. | UN | وتشكل تلك المنابر الإقليمية صلة الوصل بين اللجنة التوجيهية للمشروع والشعب. |
El Centro Regional es miembro del Comité Directivo del Proyecto de capacitación del Centro Internacional Kofi Annan, relativo al control de las armas pequeñas y armas ligeras. | UN | ويعمل المركز الإقليمي كعضو في اللجنة التوجيهية للمشروع التدريبي لمركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام المتعلق بمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Entre las numerosas posibilidades existentes para dotarse de un mecanismo de control, se consideran opciones viables retener los servicios de una empresa externa especializada para desempeñar esta función y constituir un Comité Directivo del Proyecto. | UN | ومن بين العديد من الخيارات التي يمكن النظر فيها، يعد الاستمرار في الاستعانة بخدمات شركة خارجية متخصصة لأداء هذه المهمة وتشكيل لجنة توجيهية للمشروع من الخيارات المعقولة للتحقق من المشاريع. |
ii) Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 2000 | UN | ' ٢` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠ |
ii) Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 21: | UN | `2 ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة في القرن 21 |
iii) Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 21: | UN | ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة الطاقة في القرن 21: |
Consolidación de estas reuniones en un tema del programa de los períodos de sesiones anuales del Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 21. | UN | دمج الاجتماعات في بند من بنود جدول أعمال اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة الطاقة في القرن 21 |
Miembro del Comité Directivo del Proyecto de desarrollo de los recursos humanos y de población. | UN | عضو اللجنة التوجيهية لمشروع تنمية الموارد البشرية والسكان. |
Miembro del Comité Directivo del Proyecto sanidad II del BAD. | UN | عضو اللجنة التوجيهية لمشروع الصحة 2 في مصرف التنمية الأفريقي. |
iii) Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 21: | UN | ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة الطاقة في القرن 21: |
:: Comité Directivo del Proyecto para el fortalecimiento institucional de la policía y las cárceles | UN | :: اللجنة التوجيهية لمشروع التعزيز المؤسسي للشرطة والسجون |
La UNMIK y el ACNUDH participarán como observadores en el Comité Directivo del Proyecto. | UN | وستشارك البعثة ومفوضية حقوق الإنسان بصفتهما مراقبين في اللجنة التوجيهية للمشروع. |
La decisión del Comité Directivo del Proyecto, por recomendación de la División de Contaduría General, es que no se hagan instalaciones en las OFS hasta tanto no se tenga una comprobación definitiva del módulo de aplicaciones financieras mejorado tras su instalación en la Sede. | UN | وبناء على مشورة شعبة الحسابات قررت اللجنة التوجيهية للمشروع ألا تجري التركيبات في المكاتب البعيدة عن المقر حتى يجري التثبت تماما من اﻹصدار المالي المحسﱠن بعد تركيبه في المقر. |
Proyecto aprobado por el Comité Directivo del Proyecto el 24 de septiembre de 1998. | UN | وافقت اللجنة التوجيهية للمشروع على المشروع في 24 أيلول/سبتمبر 1998. |
Nueva solicitud aprobada el 9 de junio de 1998 por el Comité Directivo del Proyecto y la JDS/FCVCT. | UN | وافقت اللجنة التوجيهية للمشروع على طلب جديد في 9 حزيران/يونيه 1998. |
Documento de proyecto aprobado el 12 de noviembre de 1998 por el Comité Directivo del Proyecto. | UN | وافقت اللجنة التوجيهية للمشروع على وثيقة المشروع في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
La contratación de los servicios de una empresa externa especializada que desempeñe esa función y la constitución de un Comité Directivo del Proyecto se consideran opciones viables para garantizar la seguridad del proyecto. | UN | ويعد أيضا الاحتفاظ بخدمات شركة خارجية متخصصة لأداء هذه الوظيفة وتشكيل لجنة توجيهية للمشروع من الخيارات المعقولة للتحقق من المشاريع. |
Con ese propósito, un equipo técnico central especializado en las IPSAS, orientado por el Comité Directivo del Proyecto y el Grupo de Trabajo sobre Normas de Contabilidad, ofrece apoyo, coordinación y orientación a nivel de todo el sistema. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، يوفّر فريق تقني مركزي معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الدعم والتنسيق والقيادة على نطاق المنظومة تحت إشراف لجنة توجيهية للمشروع وفرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية. |
El SIIG funciona bajo la dirección general del Comité Directivo del Proyecto SIIG. | UN | ٨٢ - ويعمل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تحت التوجيه العام للجنة التوجيهية لمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
En la actualidad, el director del proyecto depende del Secretario General Adjunto de Gestión, que es el responsable del proyecto y preside el Comité Directivo del Proyecto. | UN | وفي الوقت الراهن، يُـعـد مدير المشروع مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، الذي يقوم بدور الجهة المالكة للمشروع ورئيس لجنته التوجيهية. |