"comité ejecutivo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة التنفيذية في
        
    • للجنة التنفيذية في
        
    • اللجنة التنفيذية خلال
        
    • لجنة التنفيذ في
        
    • اللجنة التنفيذية أثناء
        
    • للجنة التنفيذية والاجتماع
        
    • للﱠجنة التنفيذية
        
    El proyecto de presupuesto para 2015 es preliminar y está sujeto a la revisión del Comité Ejecutivo en 2014. UN والميزانية المقترحة لعام 2015 هي ميزانية أولية وتخضع للتنقيح من جانب اللجنة التنفيذية في عام 2014.
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1993 UN المخصصات المعتمدة من اللجنة التنفيذية في عام ٣٩٩١
    Los resultados se presentarán al Comité Ejecutivo en su 48º período de sesiones. UN وستقدم النتائج إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Presupuesto inicial aprobado por el Comité Ejecutivo en su 47º período de sesiones UN الميزانية اﻷولية المعتمدة مــن اللجنة التنفيذية في الدورة ٧٤ الميز
    Aprueba la solicitud del Gobierno de Malasia para participar en la labor de los subcomités y en las reuniones oficiosas del Comité Ejecutivo en 1995. UN توافق على طلب حكومة ماليزيا بالاشتراك في أعمال اللجان الفرعية وفي الاجتماعات غير الرسمية للجنة التنفيذية في عام ٥٩٩١.
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1996 UN المخصص المقـــرر مـــن اللجنة التنفيذية في ٦٩٩١
    Los resultados se presentarán al Comité Ejecutivo en su 48º período de sesiones. UN وستقدم النتائج إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1997 UN المخصص المقـــرر مـــن اللجنة التنفيذية في ٧٩٩١
    En ese informe se dejó constancia también del compromiso de la ONUDI de presentar al Comité Ejecutivo, en su 47ª reunión, un informe detallado sobre el proyecto. UN كما سجل التقرير التعهد الذي قطعته منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بتقديم تقرير مفصل بشأن المشروع إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والأربعين.
    La ONUDI informó al Comité Ejecutivo en su 46ª reunión de que la dependencia nacional del ozono de Serbia y Montenegro estaba en funcionamiento. UN وقد أبلغت اليونيدو اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأن وحدة الأوزون الوطنية الخاصة بالصرب والجبل الأسود تقوم بتأدية مهامها.
    En la 16ª Reunión el anterior Presidente pidió y recibió seguridades de los titulares de la Presidencia del Comité Ejecutivo en 2004 y 2005 de que se ocuparían de esta cuestión, lo que hicieron. UN وفي الاجتماع السادس عشر للأطراف، سعى الرئيس السابق ونجح في الحصول على تأكيد من رئيسي اللجنة التنفيذية في عامي 2004 و2005 بأنهما سيواليان هذه القضية، وقد قاما بذلك بالفعل.
    Decisión adoptada por el Comité de Energía Sostenible en su 15° período de sesiones y por el Comité Ejecutivo en su 11° período de sesiones UN مقرر صادر عن لجنة الطاقة المستدامة في دورتها الخامسة عشرة وعن اللجنة التنفيذية في جلستها الحادية عشرة
    El Comité Ejecutivo, en su 47ª reunión, no aprobó una solicitud de financiación de un curso práctico para la eliminación del metilbromuro. UN ولم توافق اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والأربعين على طلب لتمويل حلقة عمل تتناول التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    Se espera que sirva de base para un debate en el Comité Ejecutivo en el segundo semestre de 2010. UN ومن المتوقع أن يُستخدم هذا التقييم كأساس لمناقشة تجرى مع اللجنة التنفيذية في الجزء الثاني من عام 2010.
    La ONUDI había presentado un amplio conjunto de proyectos que examinaría el Comité Ejecutivo en su 62ª reunión. UN وقدمت اليونيدو مجموعة كبيرة من المشاريع لتنظر فيها اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والستين.
    Treinta y cinco Partes no habían presentado solicitudes de financiación para planes de gestión de la eliminación de los HCFC y tres de los planes presentados al Comité Ejecutivo en su 65ª reunión se habían pospuesto. UN ولم يُقدم خمسة وثلاثون طرفاً طلبات لتمويل خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية كما أُرجئت ثلاث من الخطط التي قُدمت إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والستين.
    El equipo de tareas hace notar que la financiación del fortalecimiento institucional se presentará para su examen por el Comité Ejecutivo en su primera reunión de 2015. UN وتلاحظ فرقة العمل أن تمويل التعزيز المؤسسي سوف يتم استعراضه من جانب اللجنة التنفيذية في أول اجتماع لها فى 2015.
    El objetivo aprobado inicialmente por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones para los Programas Generales en 1994 era de 164,3 millones. UN وكان الحد اﻷعلى للمبلغ اﻷولي من البرامج العامة لعام ١٩٩٤ الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين ١٦٤,٣ مليون دولار.
    El objetivo inicial de los programas generales en 1994, aprobado por el Comité Ejecutivo en su 43º período de sesiones, fue de 49,9 millones, mientras que la consignación revisada para programas generales en 1994 es de 53 millones de dólares. UN وكان المبلغ اﻷولي المستهدف للبرامج العامة، الذي أقرته اللجنة التنفيذية في دورتهــا الثالثـة واﻷربعين، هو ٩,٩٤ مليون دولار في حين وصل الاعتماد المنقح للبرامج العامة في ٤٩٩١ إلى ٣٥ مليون دولار.
    En consecuencia, confiamos en que la Asamblea apruebe este proyecto de resolución por consenso para que el Consejo Económico y Social pueda proceder a la elección de Irlanda para el Comité Ejecutivo en su período de sesiones sustantivo que se celebrará este mes. UN وبالتالي، نثق بأن الجمعية ستعتمد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء، حتى يستطيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرع في انتخاب أيرلندا للجنة التنفيذية في دورته الموضوعية في وقت لاحق من هذا الشهر.
    4. En la reunión del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros celebrada en junio se informó acerca de los progresos logrados en las dos actividades de evaluación adicionales solicitadas por el Comité Ejecutivo en su 45º período de sesiones. UN ٤- وأُبلغ في الاجتماع الذي عقدته اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه عن التقدم المحرز في عمليتي تقييم إضافيتين طلبت إجراءهما اللجنة التنفيذية خلال دورتها الخامسة واﻷربعين.
    El Vicepresidente cumple funciones de Relator, presta asistencia al Presidente en el examen y la aprobación de los informes del Comité, y recibe invitación para que represente al Comité de Aplicación en las reuniones del Comité Ejecutivo en calidad de observador. UN ويعمل نائب الرئيس كمقرر، حيث يساعد الرئيس في استعراض تقارير اجتماعات اللجنة وإجازتها وهو مدعو أيضاً لتمثيل لجنة التنفيذ في اجتماعات اللجنة التنفيذية كمراقب.
    El representante de la secretaría del Fondo informó al Comité que se tenía previsto presentar al Comité Ejecutivo, en su 47ª reunión, un programa nacional y un plan de gestión de refrigerantes para Somalia. UN وأبلغ ممثل أمانة الصندوق اللجنة بأن من المتوقع أن يُقدم برنامج قطري وخطة إدارة مبردات للصومال إلى اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها السابع والأربعين.
    9. Toma nota con reconocimiento de las recomendaciones de la ISA formuladas por conducto de su Comité Ejecutivo en su 24ª Reunión y de su Asamblea General en su 16ª período de sesiones, celebrados en Beirut (República del Líbano); UN 9 - يأخذ علما مع التقدير بيوصيات الاجتماع الرابع والعشرين للجنة التنفيذية والاجتماع السادس عشر للجمعية العمومية للاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر في بيروت بجمورية لبنان.
    Asimismo, presentó un informe al Comité Permanente del Comité Ejecutivo en su undécima reunión, celebrada en abril de 1998. UN وقدمت المفوضية أيضا تقريرا إلى الاجتماع الحادي عشر للجنة الدائمة التابعة للﱠجنة التنفيذية في نيسان/أبريل ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus