"comité especial sobre la elaboración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة المخصصة المعنية بوضع
        
    • الأولى للجنة المخصصة المعنية بوضع
        
    • لجنة مخصصة معنية بوضع
        
    Comité Especial sobre la elaboración de Normas UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير دولية تكميلية
    Tampoco el apoyo a la resolución de la delegación de Nueva Zelandia prejuzga su posición sobre los resultados del Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias. UN وإن تأييد وفدها للقرار لن يؤثر على موقفها من نتائج اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية.
    36. Toma nota de la celebración en febrero de 2008 de la primera parte del primer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias, y pide al Comité Especial que cumpla el mandato establecido en la decisión 3/103 del Consejo de Derechos Humanos; UN 36 - تحيط علما بانعقاد الجزء الأول من الدورة الأولى للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية في شباط/فبراير 2008، وتطلب إلى اللجنة المخصصة أن تتقيد بالولاية المنشأة بموجب مقرر المجلس 3/103؛
    Como se recordará, en el tercer período de sesiones del Consejo, celebrado en diciembre de 2006, tras la adopción de su decisión 3/103 se informó al Consejo mediante una exposición oral de las consecuencias para el presupuesto por programas de su decisión de establecer un Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN وتجدر الإشارة إلى أنه تم إبلاغ المجلس، في دورته الثالثة المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2006، بعد اتخاذ مقرره 3/103، ببيان شفوي، بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قراره المتعلق بإنشاء لجنة مخصصة معنية بوضع المعايير التكميلية.
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su tercer período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الثالثة
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su cuarto período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الرابعة
    Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial sobre la elaboración de Normas Complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su quinto período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الخامسة
    El Grupo de los 77 y China celebran la creación por parte del Consejo de Derechos Humanos del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias con el mandato de servir de complemento a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وترحّب مجموعة الــ 77 والصين بإقدام مجلس حقوق الإنسان على إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير معاصرة مع تكليف لاستكمال الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    El examen periódico universal y las reiteradas reuniones de los comités, incluido el Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias -- que actualmente se reúne en Ginebra -- , sólo se añaden a la enorme carga de trabajo. UN ومما يضيف إلى عبء العمل الكبير الاستعراض الدوري العالمي، واجتماعات اللجان المتعددة، بما فيها اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية، المجتمعة حاليا في جنيف.
    Preparado por el Presidente-Relator del Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias UN من إعداد رئيس - مقرر اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su segundo período de sesiones* UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الثانية*
    Informe del Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias sobre su tercer período de sesiones* UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الثالثة*
    39. Acoge con beneplácito la celebración de la primera parte del primer período de sesiones del Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias en febrero de 2008, y pide al Comité Especial que, en la segunda parte de su primer período de sesiones, cumpla el mandato establecido en la decisión 3/103 del Consejo de Derechos Humanos, de 8 de diciembre de 2006; UN " 39 - ترحب بانعقاد الجزء الأول من الدورة الأولى للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير دولية تكميلية في شباط/فبراير 2008، وتطلب إلى اللجنة المخصصة أن تتقيد، في الجزء الثاني من دورتها الأولى، بالولاية التي أنشأها مقرر المجلس 3/103 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    Como se recordará, en el tercer período de sesiones del Consejo, celebrado en diciembre de 2006, tras la adopción de su decisión 3/103 se informó al Consejo en una exposición oral de las repercusiones para el presupuesto por programas de su decisión de establecer un Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias. UN وتجدر الإشارة إلى أنه تم إبلاغ المجلس في دورته الثالثة المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2006 شفوياً، في أعقاب اعتماد المقرر 3/103، بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قراره المتعلق بإنشاء لجنة مخصصة معنية بوضع المعايير التكميلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus