Por último, el Comité examinó el informe provisional sobre la situación de la celebración del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación. | UN | وأخيرا، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت عن حالة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر. |
En su 17ª sesión, celebrada el 23 de mayo de 2002, el Comité examinó el informe especial de la ONG. | UN | 106 - وفي جلستها 17 المعقودة في 23 أيار/مايو 2002، نظرت اللجنة في التقرير الخاص للمنظمة. |
50. El Comité examinó el informe inicial del Afganistán (CAT/C/5/Add.31) en sus 120ª y 121ª sesiones, celebradas el 10 de noviembre de 1992 (véase CAT/C/SR.120 y 121). | UN | ٥٠ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي ﻷفغانستان (CAT/C/5/Add.31) في جلستيها ١٢٠ و ١٢١، في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر CAT/C/SR.120 و (CAT/C/SR.121. |
161. El Comité examinó el informe inicial de Alemania (CAT/C/12/Add.1) en sus sesiones 128ª y 129ª, celebradas el 16 de noviembre de 1992 (véase CAT/C/SR.128, 129 y 129/Add.2). | UN | المانيا ١٦١ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي ﻷلمانيا )CAT/C/12/Add.1( في جلستيها ١٢٨ و ١٢٩، في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر CAT/C/SR.128 و 129/Add.2(. |
En junio, el Comité examinó el informe sobre los cinco compromisos formulados por el Alto Comisionado para proteger a las mujeres refugiadas y recibió una exposición sobre el proyecto PROFILE. | UN | وفي حزيران/يونيه، ناقشت اللجنة التقرير عن التزامات المفوض السامي الخمسة إزاء اللاجئات، وتلقت عرضاً لموجز مشروع. |
181. El Comité examinó el informe adicional de la Jamahiriya Arabe Libia (CAT/C/9/Add.12/Rev.1) en sus sesiones 130ª y 135ª, celebradas el 17 y el 19 de noviembre de 1992 (véase CAT/C/SR.130, 135 y 135/Add.2). | UN | ١٨١ - نظرت اللجنة في التقرير الاضافي للجماهيرية العربية الليبية (CAT/C/9/Add.12/Rev.1) في الجلستين ١٣٠ و ١٣٥، في ١٧ و ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر CAT/C/SR.130 و 135 و 135/Add.2. |
Kenya 87. En sus sesiones 217ª, 218ª y 221ª, celebradas los días 25 y 27 de enero, el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico conjuntos de Kenya (véanse CEDAW/C/SR.217, 218 y 224). | UN | ٧٨ - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين اﻷولي والدوري الثاني لكينيا (CEDAW/C/KEN/1-2) في جلساتها ٧١٢ و ١٢٢ المعقودة يومي ٥٢ و ٧٢ كانون الثاني/يناير )انظر CEDAW/C/SR.217 و 218 و 221(. |
186. En sus sesiones 236ª y 237ª, celebradas los días 18 y 19 de enero (véase CEDAW/C/SR.236 y 237), el Comité examinó el informe inicial de Madagascar (CEDAW/C/5/Add.65/Rev.2). | UN | ١٨٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لمدغشقر )CEDAW/C.5/Add.65/Rev.2( في جلستيها ٢٣٦ و ٢٣٧، المعقودتين في ١٨ و ١٩ كانون الثاني/يناير )CEDAW/C/SR.236 و 237(. |
66. El Comité examinó el informe inicial de Polonia (CAT/C/9/Add.13) en sus sesiones 160ª y 161ª, celebradas el 11 de noviembre de 1993 (véase CAT/C/SR.160 y 161) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ٦٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لبولندا )CAT/C/9/Add.13( في جلستيها ١٦٠ و ١٦١ اللتين عقدتا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر CAT/C/SR.160 و 161( واعتمدت النتائج والتوصيات التالية: |
106. El Comité examinó el informe inicial de Portugal (CAT/C/9/Add.15) en sus sesiones 166ª y 167ª, celebradas el 16 de noviembre de 1993 (véase CAT/C/SR.166 y 167) y adoptó las conclusiones y recomendaciones siguientes: | UN | ١٠٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للبرتغال )CAT/C/9/Add.15( في جلستيها ١٦٦ و ١٦٧ المعقودتين في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر CAT/C/SR.166 and 167( وخلصت الى الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
El Comité examinó el informe inicial de Marruecos (CAT/C/24/Add.2) en sus sesiones 203ª y 204ª, celebradas el 16 de noviembre de 1994 (véanse CAT/C/SR.203 y 204 y Add.2) y adoptó las siguientes conclusiones y recomendaciones. | UN | ١٠٥ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للمغرب (CAT/C/24/Add.2)، في جلستيها ٢٠٣ و ٢٠٤، اللتين عقدتا في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (CAT/C/SR.203) و 204 و (Add.2، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية. |
El Comité examinó el informe inicial de Mauricio (CAT/C/24/Add.1 y 3) en sus sesiones 212ª y 213ª celebradas el 26 de abril de 1995 (CAT/C/SR.212 y 213) y adoptó las siguientes conclusiones y recomendaciones. | UN | ١٣٢ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لموريشيوس CAT/C/24/Add.1) و (3 في جلستيها ٢١٢ و ٢١٣، اللتين عقدتا في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥ (CAT/C/SR.212) و (213، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
El Comité examinó el informe inicial de Jordania (CAT/C/16/Add.5) en sus sesiones 218ª y 219ª celebradas el 1º de mayo de 1995 (CAT/C/SR.218 y 219) y adoptó las siguientes conclusiones y recomendaciones. | UN | ١٥٩ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لﻷردن (CAT/C/16/Add.5)، في جلستيها ٢١٨ و ٢١٩، اللتين عقدتا في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ CAT/C/SR.218) و (219، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية. |
1. El Comité examinó el informe inicial del Brasil (CCPR/C/81/Add.6) en sus sesiones 1506ª a 1508ª, celebradas los días 10 y 11 de julio de 1996 (véanse CCPR/C/SR.1506 a 1508). | UN | ١- نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للبرازيل )CCPR/C/81/Add.6( في جلساتها من ٦٠٥١ إلى ٨٠٥١ المعقودة في يومي ٠١ و١١ تموز/يوليه ٦٩٩١ )انظر CCPR/C/SR.1506 to 1508(. |
El Comité examinó el informe inicial de Georgia (CAT/C/28/Add.1) en sus sesiones 278ª y 279ª, celebradas el 21 de noviembre de 1996 (véase CAT/C/SR.278 y 279), y aprobó las siguientes conclusiones y recomendaciones que figuran a continuación. | UN | واو - جورجيـا ١١١ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لجورجيا (CAT/C/28/Add.1) في جلستيها ٢٧٨ و ٢٧٩، المعقودتين في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )انظر CAT/C/SR.278 و (279 واعتمدت النتائج والتوصيات التالية. |
El Comité examinó el informe inicial de Sri Lanka (CAT/C/28/Add.3) en sus 338ª, 339ª y 341ª sesiones, celebradas el 18 y el 19 de mayo de 1998 (CAT/C/SR.338, 339 y 341) y adoptó las siguientes conclusiones y recomendaciones: | UN | ٢٤٣ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لسري لانكا (CAT/C/28/Add.3) في جلساتها ٣٣٨ و ٣٣٩ و ٣٤١، المعقودة يومي ١٨ و ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ (CAT/C/SR.338, 339 and 341) واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
El Comité examinó el informe presentado por Cuba con arreglo al artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño Cuba se adhirió a la Convención sobre los Derechos del Niño el 21 de agosto de 1991. | UN | ٣٦- نظرت اللجنة في التقرير الذي قدمته كوبا)١١( وفقا للمادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، في يومي ١٢ و٢٢ أيار/ مايو ٧٩٩١. |
En sus sesiones 10ª y 11ª, celebradas el 11 de junio de 1999, el Comité examinó el informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) correspondiente a 1998 (E/1999/48). | UN | ٣٤٥ - في الجلستين العاشرة والحادية عشرة للجنة، المعقودتين في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في التقرير السنوي العام للجنة التنسيق اﻹدارية لسنة ١٩٩٨ E/1999/48)(. |
En sus sesiones 10ª y 11ª, celebradas el 11 de junio de 1999, el Comité examinó el informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) correspondiente a 1998 (E/1999/48). | UN | ٣٤٥ - في الجلستين العاشرة والحادية عشرة للجنة، المعقودتين في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في التقرير السنوي العام للجنة التنسيق اﻹدارية لسنة ١٩٩٨ E/1999/48)(. |
El 10 de diciembre, el Comité examinó el informe final del Grupo de Expertos y las recomendaciones que figuraban en él. | UN | وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، ناقشت اللجنة التقرير النهائي لفريق الخبراء ونظرت في التوصيات الواردة فيه. |
El Comité examinó el informe final del Grupo de Expertos (S/2005/699) los días 12 de octubre y 8 de noviembre de 2005. | UN | 15 - وقد ناقشت اللجنة التقرير النهائي لفريق الخبراء (S/2005/699) خلال الفترة من 12 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |