"comité interestatal permanente de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول
        
    • اللجنة المشتركة بين الدول
        
    • واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول
        
    • اللجنة الدولية الدائمة
        
    Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel cm centímetro UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    También se impartió un curso de capacitación destinado al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel. UN ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    En África occidental, por ejemplo, está el Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS), que ha elaborado metodologías de evaluación de la vulnerabilidad junto con asociados en la cooperación internacional. UN ونذكر على سبيل المثال اللجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل في غرب أفريقيا، التي وضعت لهذا الغرض، بالتعاون مع شركاء في التعاون الدولي، منهجيات لتقييم القابلية للتأثر.
    Se hizo una pregunta respecto a la colaboración entre el Mecanismo Mundial, el Club del Sahel y el Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). UN وطرح سؤال حول التعاون بين اﻵلية العالمية، ونادي منطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة التصحر في منطقة الساحل.
    El Gobierno del Canadá ha suministrado fondos directamente al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) para las consultas del Africa occidental. UN وقدمت حكومة كندا تمويلا مباشراً إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل من أجل المشاورات في غرب افريقيا. الاعلام
    18. Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). UN ٨١- اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Donación al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) 105.000 UN :: المنحة المقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Subvención al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) y a la Commission des Forêts d ' Afrique Centrale (COMIFAC) para la celebración de reuniones subregionales UN منحة مقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ولجنة الوزارات المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، من أجل تمويل اجتماعات المنطقة الفرعية
    Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), en cooperación con el Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Secretario Ejecutivo, Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel UN الأمين التنفيذي، اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Francia espera que esta acción se base en la solidaridad regional, especialmente por medio del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel. UN وتأمل فرنسا أن يكون هذا العمل مستندا الى التضامن الاقليمي، خاصة من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    El Gobierno del Canadá ha proporcionado fondos directamente al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILCS) para la organización de consultas en el Africa occidental. UN وقدمت حكومة كندا تمويلاً مباشراً الى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في الساحل من أجل إجراء مشاورات في غرب أفريقيا. اﻹعلام الجماهيري
    A nivel subregional, Malí se ha sumado a esos esfuerzos con otros ocho países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). UN وعلى الصعيد دون اﻹقليمي، اشركت مالي في بذل الجهود مع ثمانية بلدان أخرى أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    3. Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel. UN ٣- اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    En 1995, los tres programas de cooperación técnica que continúan en ejecución en África son: el Centro Africano de Aplicaciones Meteorológicas para el Desarrollo (ACMAD); el programa para el Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS); y un programa de centros vigilancia de la sequía para África oriental y meridional. UN وفي عام ١٩٩٥، كانت برامج التعاون التقني الباقية قيد التنفيذ في افريقيا هي: المركز الافريقي لتطبيقات اﻷرصاد الجوية ﻷغراض التنمية. وبرنامج اللجنة المشتركة بين الدول للمكافحة الدائمة الجفاف في منطقة الساحل؛ وبرنامج رصد الجفاف في الشرق اﻷفريقي والجنوب الافريقي.
    Se hizo una pregunta respecto a la colaboración entre el Mecanismo Mundial, el Club del Sahel y el Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). UN وطرح سؤال حول التعاون بين الآلية العالمية، ونادي منطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة التصحر في منطقة الساحل.
    El Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel, del cual es miembro Cabo Verde, está tomando medidas que tienen una repercusión visible, y merece un apoyo continuado de sus socios externos. UN وتتخذ اللجنة الدولية الدائمة لمكافحة الجفاف في الساحل، ومن أعضائها الرأس اﻷخضر، تدابير ذات أثر واضح تستحق الدعم الدائم من شركائها الخارجيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus