"comité olímpico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الأولمبية
        
    • اللجنة الأوليمبية
        
    • للجنة الأولمبية
        
    • لجنة أوليمبية
        
    • واللجنة الأولمبية
        
    • اللجنة الأولومبية
        
    • واللجنة اﻷوليمبية
        
    • على إنشاء اللجنة اﻷولمبية
        
    En 1992, el Comité Olímpico Internacional resucitó esta tradición exhortando a todas las naciones a observar la tregua olímpica. UN وفي عام 1992 جددت اللجنة الأولمبية هذا التقليد بأن دعت سائر الأمم إلى مراعاة هذه الهدنة.
    En 1992, el Comité Olímpico Internacional resucitó esta tradición exhortando a todas las naciones a observar la tregua olímpica. UN وفي عام 1992 جددت اللجنة الأولمبية هذا التقليد بأن دعت سائر الأمم إلى مراعاة هذه الهدنة.
    No es deber de la Amateur Athletic Union ni del Comité Olímpico de EE. Open Subtitles أنه ليس الغرض من الاتحاد لألعاب القوى للهواة أو اللجنة الأولمبية الأمريكية
    El Presidente del Comité Olímpico Internacional hizo entrega de diplomas en reconocimiento a voluntarios destacados. UN وقدّم رئيس اللجنة الأوليمبية الدولية دبلومات اعترافا بدور المتطوعين الذين أثبتوا جدارتهم.
    Después de que se levante la reunión de la mañana, el Presidente del Comité Olímpico Internacional formulará una declaración en una sesión oficiosa. UN وبعد رفع الجلسة الصباحية، سيدلي رئيس اللجنة الأوليمبية الدولية ببيان في جزء غير رسمي من هذه الجلسة.
    Miembro del Tribunal de Arbitraje Deportivo del Comité Olímpico Internacional. UN عضو هيئة التحكيم في الألعاب الرياضية التابعة للجنة الأولمبية الدولية.
    La mayoría de estas organizaciones nacionales están integradas en el Comité Olímpico local y muchas están afiliadas a los órganos rectores internacionales pertinentes. UN وأغلب هذه المنظمات الرياضية الوطنية تنضوي تحت مظلة اللجنة الأولمبية المحلية، وكثير منها عضو في الهيئات الإدارية الدولية ذات الصلة.
    Sin embargo, el Comité Olímpico Internacional y la Federación Internacional de Tenis deben adoptar medidas semejantes. UN إلا أن من الضروري أن تتخذ اللجنة الأولمبية الدولية والاتحاد الدولي لكرة المضرب مثل هذه التدابير.
    La Asociación para el bienestar de los retrasados mentales realiza periódicamente programas deportivos por conducto del Comité Olímpico Especial para Discapacitados. UN وتنظم الجمعية من أجل رفاهية المعاقين عقلياً برامج رياضية منتظمة بواسطة اللجنة الأولمبية الخاصة لفائدة المعاقين.
    El Comité Olímpico Nacional comprende las federaciones nacionales de todas las disciplinas deportivas que organizan y garantizan la supervisión de las competiciones nacionales. UN وتضم اللجنة الأولمبية الوطنية اتحادات وطنية في جميع فروع الرياضة تنظم المسابقات الوطنية وتشرف عليها.
    Forma parte asimismo del Comité Olímpico Nacional en condiciones de igualdad con las demás federaciones. UN والاتحاد جزء أيضا من اللجنة الأولمبية الوطنية بنفس صفة الاتحادات الأخرى.
    En 1992, el Comité Olímpico Internacional resucitó esta tradición exhortando a todas las naciones a observar la tregua. UN وفي عام 1992، جددت اللجنة الأولمبية هذا التقليد عندما دعت سائر الأمم إلى مراعاة هذه الهدنة.
    En 1992, el Comité Olímpico Internacional resucitó esta tradición exhortando a todas las naciones a observar la tregua. UN وفي عام 1992، جددت اللجنة الأولمبية هذا التقليد عندما دعت سائر الأمم إلى مراعاة هذه الهدنة.
    El Comité Olímpico Internacional y su Presidente, el Sr. Jacques Rogge, han trabajado incansablemente para promover el ideal olímpico de paz. UN وما فتئت اللجنة الأوليمبية الدوليـة ورئيسها، السيد جاك روغ، يعملون دون كلل لتعزيز المثل الأعلى الأوليمبي للسلام.
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Comité Olímpico Internacional UN منح اللجنة الأوليمبية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Como resultado de esas actividades, se concedió el premio del Fondo Mundial para el Deporte al Príncipe Heredero y Presidente del Comité Olímpico de Qatar. UN وأدت هذه الجهود إلى قيام صندوق الأمم المتحدة العالمي للرياضة بمنح جائزته لسموّ الأمير رئيس اللجنة الأوليمبية القطرية.
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Comité Olímpico Internacional UN منح اللجنة الأوليمبية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    El Comité Olímpico Internacional está compuesto de 115 miembros. UN تتكون اللجنة الأوليمبية الدولية من عدد من الأعضاء يبلغ حده الأقصى 115 عضواً.
    El Comité Olímpico Internacional colabora con algunas de las principales organizaciones mundiales al servicio de la sociedad. UN تعمل اللجنة الأوليمبية الدولية مع بعض المنظمات الرائدة في العالم في خدمة المجتمع.
    En 2000, el Comité Olímpico Internacional aprobó una resolución donde exigía que las mujeres ocuparan en torno al 20% de los puestos de órganos administrativos de los comités olímpicos, las federaciones y asociaciones deportivas locales. UN وفي العام 2000، صدر عن اللجنة الأولمبية قرار قضى بوجوب أن تشغل المرأة ما يقارب نسبة 20 في المائة من مراكز الهيئات الإدارية للجنة الأولمبية الدولية المحليّة والاتحادات والجمعيات الرياضية.
    Considerando el llamamiento formulado por el Comité Olímpico Internacional en favor de la observancia de una tregua olímpica, que hicieron suyo los comités olímpicos de 184 países y que fue presentado al Secretario General, UN إذ تضع في اعتبارها النداء الذي وجهته اللجنة اﻷوليمبية الدولية ﻹقامة هدنة أوليمبية، والذي أيدته ١٨٤ لجنة أوليمبية وقدم إلى اﻷمين العام،
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Olímpico Internacional, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الأولمبية الدولية،
    d) Participación sustantiva en las actividades deportivas y ambientales que realizan el Comité Olímpico Internacional y sus órganos subsidiarios. UN (د) المشاركة الموضوعية في الأنشطة الرياضية والبيئية الجارية لدى اللجنة الأولومبية الدولية والهيئات الفرعية التابعة لها.
    El Comité Olímpico Internacional ha colocado esta cooperación en el marco de sus objetivos prioritarios. UN واللجنة اﻷوليمبية الدولية تجعل هذا التعاون أحد أهدافها اﻷولية.
    Es una coincidencia afortunada que este debate se realice en el año 1994, proclamado Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico por las Naciones Unidas en conmemoración del centenario del Comité Olímpico Internacional. UN ومن محاسن الصدف أن تدور هذه المناقشة في سنة ١٩٩٤ التي أعلنتها اﻷمم المتحدة السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي، احتفالا بذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus