Asimismo, el espíritu de inclusión de la asociación surgida entre los gobiernos y la sociedad civil para crear la Convención se ha visto mantenido y reforzado gracias al Comité Permanente de Expertos y el Landmine Monitor. | UN | علاوة على ذلك، فقد جرت المحافظة على طابع الشمول الذي اتسمت به الشراكة بين الحكومات والمجتمع المدني لدى إعداد الاتفاقية وتعزيزه من خلال لجنة الخبراء الدائمة وشبكة رصد الألغام الأرضية. |
Informe del Comité Permanente de Expertos en Destrucción de las Existencias | UN | تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات |
Informe del Comité Permanente de Expertos sobre Tecnología para las Actividades relacionadas con las Minas a la Segunda | UN | تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام، المقدم |
4. Las reuniones del Comité Permanente de Expertos recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD). | UN | 4- وقد حظيت اجتماعات لجنة الخبراء الدائمة بدعم إداري من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Comité Permanente de Expertos EN ASISTENCIA A LAS VÍCTIMAS Y REINTEGRACIÓN SOCIOECONÓMICA | UN | اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة ضحايا الألغام وإعادة إدماجهم اجتماعياً واقتصادياً |
Es decir, que cada Comité Permanente de Expertos se reunirá dos veces entre las reuniones de los Estados Partes, la primera vez durante un período de sesiones de una semana de duración, en noviembre o diciembre de 2000, y la siguiente en otro período de sesiones de una semana de duración, en mayo de 2001. | UN | ويعني ذلك أن كل لجنة من لجان الخبراء الدائمة ستجتمع مرتين خلال الفترة الفاصلة بين اجتماعات الدول الأطراف، مرة أولى في سلسلة من الاجتماعات تدوم أسبوعاً في تشرين الثاني/نوفمبر أو كانون الأول/ديسمبر 2000 ومرة في سلسلة من الاجتماعات تدوم أسبوعاً في أيار/مايو 2001. |
Informe del Comité Permanente de Expertos sobre la situación general | UN | تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها إلى الاجتماع |
APLC/MSP.2/2000/SCE1/1 Informe del Comité Permanente de Expertos en Remoción de Minas | UN | APLC/MSP.2/2000/SCE1/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بإزالة الألغام |
APLC/MSP.2/2000/SCE3/1 Informe del Comité Permanente de Expertos en Destrucción de las Existencias | UN | APLC/MSP.2/2000/SCE3/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات |
APLC/MSP.2/2000/SCE4/1 Informe del Comité Permanente de Expertos sobre Tecnología para las Actividades Relacionadas con las Minas | UN | APLC/MSP.2/2000/SCE.4/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام |
APLC/MSP.2/2000/SCE5/1 Informe del Comité Permanente de Expertos sobre la Situación General y Funcionamiento de la Convención | UN | APLC/MSP.2/2000/SCE5/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
4. Las reuniones del Comité Permanente de Expertos recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD). | UN | 4- وقدم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية دعماً إدارياً لجلسات لجنة الخبراء الدائمة. |
Para tal fin, el Grupo de Trabajo sobre las actividades relativas a las minas de la ICBL preparará recomendaciones que se presentarán al Comité Permanente de Expertos en Remoción de Minas. | UN | ولتحقيق ذلك، سيعد الفريق العامل المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام التابع للحملة الدولية لحظر الألغام البرية توصيات لعرضها على لجنة الخبراء الدائمة المعنية بإزالة الألغام. |
4. Las reuniones del Comité Permanente de Expertos recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD). | UN | 4- وقدم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية دعماً إدارياً لجلسات لجنة الخبراء الدائمة. |
Tailandia se complace en ser uno de los patrocinadores del Comité Permanente de Expertos sobre la situación general de la aplicación de la Convención, que se reúne entre períodos de sesiones, y mediante esa función espera contribuir al avance del proceso de Ottawa. | UN | ويسر تايلند أن تشارك في رئاسة لجنة الخبراء الدائمة بين الدورات والمعنية بالمركز العام للاتفاقية وعملها، وتأمل أن تساهم عن طريق ذلك الدور في دفع عملية أوتاوا إلى الأمام. |
Es un gran honor para mi país actuar de relator del Comité Permanente de Expertos sobre la destrucción de las existencias, uno de los cinco comités encargados de la labor en el período entre las reuniones primera y segunda de los Estados Partes en la Convención de Ottawa, en Maputo y Ginebra respectivamente. | UN | وإنه لشرف كبير لنا أن نكون مقرري لجنة الخبراء الدائمة بشأن تدمير المخزونات، وهي واحدة من اللجان الخمس التي تتحمل مسؤولية العمل ما بين دورات الاجتماع الأول والثاني للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، وهما الاجتماعان اللذان يعقدان في مابوتو وجنيف على التوالي. |
APLC/MSP.2/2000/SCE2/1 Informe del Comité Permanente de Expertos en Asistencia a las Víctimas, Reintegración Socioeconómica y Sensibilización sobre el Problema de las Minas (CPE-AV) | UN | APLC/MSP.2/2000/SCE2/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا والتوعية بحظر الألغام |
En las reuniones celebradas los días 10 y 11 de enero de 2000 por el Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y funcionamiento de la Convención se examinó la experiencia ganada en las primeras reuniones de los CPE. | UN | وفي اجتماع لجنة الخبراء الدائمة بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المعقود في الفترة من 10 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2000، نوقشت تجربة الاجتماعات الأولى للجان الخبراء الدائمة. |
En la reunión de enero del Comité Permanente de Expertos sobre la Situación General y Funcionamiento de la Convención, se debatió sobre el proceso de presentación de informes previsto en el artículo 7. | UN | نوقشت عملية تقديم التقارير بموجب المادة 7 في اجتماع كانون الثاني/يناير الذي عقدته لجنة الخبراء الدائمة بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها. |
En la reunión celebrada los días 29 y 30 de mayo de 2000 por el Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y funcionamiento de la Convención se aceptó esta propuesta, en forma de recomendaciones como se indica a continuación: | UN | وفي اجتماع لجنة الخبراء الدائمة بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، والمعقود في الفترة من 29 إلى 30 آذار/مارس 2000، تم قبول هذا الاقتراح على شكل التوصيتين التاليتين: |
Comité Permanente de Expertos EN ASISTENCIA A LAS | UN | اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة ضحايا الألغام |
Es decir, que cada Comité Permanente de Expertos se reunirá dos veces entre las reuniones de los Estados Partes, la primera vez durante un período de sesiones de una semana de duración, en noviembre o diciembre de 2000, y la siguiente en otro período de sesiones de una semana de duración, en mayo de 2001. | UN | ويعني ذلك أن كل لجنة من لجان الخبراء الدائمة ستجتمع مرتين خلال الفترة الفاصلة بين اجتماعات الدول الأطراف، مرة أولى في سلسلة من الاجتماعات تدوم أسبوعاً في تشرين الثاني/نوفمبر أو كانون الأول/ديسمبر 2000 ومرة في سلسلة من الاجتماعات تدوم أسبوعاً في أيار/مايو 2001. |