Jefe adjunto de la delegación de la Federación de Rusia ante el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional | UN | نائب رئيس وفد الاتحاد الروسي في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية |
1997-1998 Jefe de la delegación de la Federación de Rusia ante el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional | UN | رئيس وفد الاتحاد الروسي في اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية |
Jefe de la Delegación de la Federación de Rusia ante el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional | UN | رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية |
En consecuencia, convendría que el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional considerase la cuestión del proyecto de código. | UN | وقال وبالتالي سيكون من الملائم أن تقوم اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية بالنظر في مسألة مشروع المدونة. |
En ese marco, mi Gobierno sigue con gran atención los avances realizados por el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. | UN | وتتابع حكومتي باهتمام شديد، ضمن ذلك اﻹطـــار، التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية. |
Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 | UN | الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في عمل اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين الذي سيعقد في عام 1998 |
Fondo Fiduciario para la participación de los países en desarrollo en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 | UN | الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في عمل اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين الذي سيعقد في عام 1998 |
Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en la labor del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 | UN | الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية والمؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998 |
Fondo Fiduciario para la participación de los países en desarrollo en la labor del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 | UN | الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998 |
Jefe de la delegación de Alemania en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, 1996-1998. | UN | رئيس الوفد الألماني إلى اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، 1996-1998. |
Jefe de delegación en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, 1996-1998 | UN | رئيس الوفد المشارك في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، 1996-1998 |
En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General estableció el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional (resolución 50/46). | UN | وفي الدورة الخمسين، أنشأت الجمعية العامة اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية )القرار ٥٠/٤٦(. |
En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General estableció el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional (resolución 50/46). | UN | وفي الدورة الخمسين، أنشأت الجمعية العامة اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية (القرار 50/46). |
En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General estableció el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional (resolución 50/46). | UN | وفي الدورة الخمسين، أنشأت الجمعية العامة اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية (القرار 50/46). |
En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General estableció el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional (resolución 50/46). | UN | وفي الدورة الخمسين، أنشأت الجمعية العامة اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية (القرار 50/46). |
En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General estableció el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional (resolución 50/46). | UN | وفي الدورة الخمسين، أنشأت الجمعية العامة اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية (القرار 50/46). |
Informe del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional | UN | تقرير اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية |
Homenaje a los participantes en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional y a su Presidente; | UN | اﻹشادة بالمشاركين في اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية |
La recopilación se presentó al Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional. | UN | وقدم إلى اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية. |
Sin embargo, en la etapa actual, los comentarios detallados sobre el fondo del texto sólo servirían para duplicar el debate que ha tenido lugar en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional. | UN | إلا أن اﻹدلاء في المرحلة الراهنة بتعليقات تفصيلية بشأن جوهر النص لن يؤدي إلى غير تكرار المداولات الجارية في اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية. |
Parece lógico que el proyecto de la CDI sea utilizado como fuente por el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. | UN | وأشار الى أنه يبدو من الطبيعي أن يستخدم مشروع اللجنة كمادة من المواد المصدر من جانب اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية. |
El Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional tiene mucho que aprender de estos acontecimientos, así como de muchos otros que guardan relación con el Tribunal. | UN | وبالنسبة للجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية هناك الكثير الذي يمكن تعلمه من هذه التطورات، ومن التطورات اﻷخرى العديدة المتصلة بالمحكمة. |