En esa inteligencia, el Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas relativos a esos departamentos y a la UNCTAD. | UN | وعلى هذا اﻷساس أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي لتلك اﻹدارات واﻷونكتاد. |
41. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 6 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
43. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 8 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara el programa 1, Asuntos políticos, del proyecto de plan de mediano plazo para el período 2002 - 2005, con las siguientes modificaciones: | UN | 52 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 1، الشؤون السياسية، من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 مع مراعاة التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 17, Desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe, del proyecto de plan por programas bienal. | UN | وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
63. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 18 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٦٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
71. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 24 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات للبرنامج ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
74. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 25 con la siguiente modificación: | UN | ٧٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٥ مع اجراء التعديل التالي: |
76. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 26 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٧٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
78. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 31 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٧٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
83. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 34 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
87. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 36 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٨٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
91. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 38 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٩١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
41. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 6 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara el programa 1, Asuntos políticos, del proyecto de plan de mediano plazo para el período 2002 - 2005, con las siguientes modificaciones: | UN | 52 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 1، الشؤون السياسية، من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 مع مراعاة التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 5, Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015. | UN | 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 11A, Comercio y desarrollo, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. | UN | ٢١٣ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ١١ ألف التجارة والتنمية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 23, Información pública, del proyecto del plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 325 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على الجزء السردي من البرنامج 23، الإعلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات أدناه: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal, con las modificaciones siguientes: | UN | 342 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de plan por programas bienal, con las modificaciones siguientes: | UN | 102 - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 3, Desarme, del proyecto de marco estratégico, con las siguientes modificaciones: | UN | 115 - وأوصت اللجنة أن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 3، نزع السلاح، للإطار الاستراتيجي المقترح، رهناً بالتعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 22, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con las modificaciones siguientes: | UN | ٠٧٣ - توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبيان ٢٢، حقوق اﻹنسان، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع ادخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 16, Prevención del delito y justicia penal, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con la siguiente modificación: | UN | 283 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد السرد البرنامجي للباب 16، منع الجريمة والعدالة الاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديل التالي: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de plan de programa trienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 13 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة الجزء السردي من البرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |