"comité recomienda también al estado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كما توصي اللجنة الدولة
        
    El Comité recomienda también al Estado parte que adopte medidas específicas para reducir la pobreza infantil y controlar periódicamente los progresos en este sentido. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير محددة للحد من فقر الأطفال ورصد التقدم المحرز في هذا الصدد بانتظام.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que emprenda investigaciones sobre las causas de discapacidad. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء البحوث حول أسباب اﻹعاقات.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que emprenda investigaciones sobre las causas de discapacidad. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء بحوث حول أسباب الإعاقات.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que emprenda investigaciones sobre las causas de discapacidad. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء بحوث حول أسباب الإعاقات.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que cree programas de retención y de formación profesional para los alumnos que han abandonado los estudios. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع برامج لإبقاء التلاميذ في المدارس ولتوفير التدريب المهني للمتسربين.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que cree programas de retención escolar y de formación profesional para los alumnos que han abandonado los estudios. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع برامج لإبقاء التلاميذ في المدارس ولتوفير التدريب المهني للمتخلفين عنها.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que tome medidas para inscribir a quienes no hubieran sido inscritos al nacer. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالعمل على تسجيل من لم يتم تسجيلهم عند الولادة.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que asigne partidas presupuestarias específicas a estos servicios y acciones. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن ترصد ميزانيات واضحة محددة لهذه الخدمات والأعمال.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que revise el proyecto de ley de los derechos del niño con miras a introducir una prohibición general de imponer castigos corporales. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة مشروع قانون حقوق الطفل بغية إدراج حظر شامل للعقوبة البدنية.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que facilite la participación de las ONG en el Grupo de Trabajo encargado de esta cuestión. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تيسّر مشاركة المنظمات غير الحكومية في الفريق العامل المعني بهذه المسألة.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que facilite la participación de las organizaciones no gubernamentales (ONG) en el Grupo de Trabajo encargado de esta cuestión. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تيسّر مشاركة المنظمات غير الحكومية في الفريق العامل المعني بهذه المسألة.
    El Comité recomienda también al Estado Parte que revise el proyecto de ley de los derechos del niño con miras a introducir una prohibición general de los castigos corporales. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة مشروع قانون حقوق الطفل بغية إدراج حظر شامل للعقوبة البدنية.
    El Comité recomienda también al Estado parte que se asegure de que las nuevas indagaciones se tramiten puntualmente. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان معالجة الاستفسارات الجديدة في الوقت المناسب.
    El Comité recomienda también al Estado parte que ratifique el Convenio del Consejo de Europa sobre la protección de los niños contra la explotación y los abusos sexuales. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    El Comité recomienda también al Estado parte que garantice que las víctimas del secuestro reciban asistencia para su recuperación física y psicológica y para su reinserción social. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمساعدة الضحايا على التعافي البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    El Comité recomienda también al Estado parte que adopte un sistema tributario basado en impuestos progresivos aplicados según el nivel de ingresos. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد نظام ضريبي يستند إلى فرض ضرائب دخل تصاعدية.
    El Comité recomienda también al Estado parte que retire su reserva al artículo 17 de la Convención y facilite el acceso a los libros infantiles. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإلغاء تحفظها على المادة 17 من الاتفاقية وإتاحة الحصول على كتب الأطفال بسهولة.
    El Comité recomienda también al Estado parte que tome medidas complementarias para luchar contra el maltrato infantil que comprendan su protección y asistencia. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير إضافية، بما في ذلك تدابير الحماية والمساعدة، لمكافحة ظاهرة الإساءة للأطفال.
    El Comité recomienda también al Estado parte que sensibilice a los empleadores y a la población en general acerca de la necesidad de respetar los derechos humanos de los trabajadores domésticos. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإذكاء الوعي لدى أصحاب العمل والسكان عموماً بضرورة حماية حقوق العمال المنزليين.
    El Comité recomienda también al Estado parte que en su próximo informe periódico aporte información estadística sobre todos los delitos contemplados en el Protocolo Facultativo. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الإحصاءات الخاصة بجميع الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus