Todas las cifras comprenden el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
Todas las cifras comprenden el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
Recursos necesarios: Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | الاحتياجات من الموارد: اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
Entre los participantes se incluyen el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre y organismos de las Naciones Unidas, como el PNUD. | UN | ويشمل هذا اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص ووكالات الأمم المتحدة، ومن بينها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
1 visita conjunta de las delegaciones de Pristina y Belgrado al Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | زيارة مشتركة واحدة لوفدي بريشتينا وبلغراد إلى اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص |
Entre esas iniciativas cabe destacar las emprendidas por el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre y las entidades de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل هذه المبادرات تلك التي تنفذها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص والكيانات التابعة للأمم المتحدة. |
Recursos necesarios: Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | الاحتياجات من الموارد: اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
Recursos necesarios: Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | الاحتياجات من الموارد:اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
Los recursos propuestos no relacionados con puestos incluyen una suma de 1.279.600 dólares para las necesidades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | وتشمل الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف مبلغ 600 279 1 دولار لتغطية احتياجات اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
Turquía seguiría apoyando la labor del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | وستواصل تركيا دعم عمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
21.6 Las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, creado para resolver la situación en Chipre mediante los buenos oficios del Secretario General, se describen en el capítulo C.2. | UN | ٢١-٦ ويرد في الفصل جيم - ٢ وصف ﻷنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص التي أنشئت لتسوية الحالة في قبرص عن طريق المساعي الحميدة لﻷمين العام. |
2. Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | ٢ - اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص ٢,٢ - |
21.6 Las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, creado para resolver la situación en Chipre mediante los buenos oficios del Secretario General, se describen en el capítulo C.2. | UN | ٢١-٦ ويرد في الفصل جيم - ٢ وصف ﻷنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص التي أنشئت لتسوية الحالة في قبرص عن طريق المساعي الحميدة لﻷمين العام. |
28. Durante el período que se examina, el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre no llevó a cabo ninguna reunión oficial. | UN | ٢٨ - خلال الفترة قيد الاستعراض، لم تعقد اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص أي اجتماعات رسمية. |
D. Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre234 | UN | اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
D. Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص |
21.7 Las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, creado para resolver la situación en Chipre mediante los buenos oficios del Secretario General, se describen en la sección D. | UN | ١٢-٧ ويصف الفرع دال أنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص التي أنشئت من أجل التوصل إلى حل للحالة في قبرص من خلال المساعي الحميدة لﻷمين العام. |
21.47 Como se ha indicado anteriormente, el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre está integrado por un representante de cada una de las dos comunidades y un tercer miembro. | UN | ١٢-٧٤ وعلى النحو المبين أعلاه، تتألف اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص من ممثل واحد عن كل طائفة من الطائفتين وعضو ثالث. |
El Comité recomendó que se suprimiera el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre debido a la larga falta de consenso acerca de cómo llevar adelante su programa de trabajo y la imposibilidad de cumplir su mandato. | UN | 382 - وأوصت اللجنة بوقف عمل اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص نظرا لافتقارها منذ وقت طويل إلى توافق الآراء فيما يتعلق بكيفية المضي قدما في برنامج عملها وعجزها عن الوفاء بولايتها. |
El Comité recomendó que se suprimiera el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre debido a la larga falta de consenso acerca de cómo llevar adelante su programa de trabajo y la imposibilidad de cumplir su mandato. | UN | 382 - وأوصت اللجنة بوقف عمل اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص نظرا لافتقارها منذ وقت طويل إلى توافق الآراء فيما يتعلق بكيفية المضي قدما في برنامج عملها وعجزها عن الوفاء بولايتها. |
El Asesor Especial Adjunto coordina las iniciativas emprendidas por los organismos de las Naciones Unidas y por el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre. | UN | وتنسق نائبة المستشــار الخـــاص المبــــادرات التي تنفذها وكالات الأمم المتحــدة، واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
2. Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre | UN | اللجنة المعنية باﻷشخاص المفقودين في قبرص |