"commonwealth de dominica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كومنولث دومينيكا
        
    • كمنولث دومينيكا
        
    • لكومنولث دومينيكا
        
    • بكمنولث دومينيكا
        
    • لكمنولث دومينيكا
        
    En 2002 y 2003 el Commonwealth de Dominica sufrió una de las peores crisis económicas de su historia. UN لقد عانى كومنولث دومينيكا في عامي 2002 و 2003 من أسوأ الأزمات الاقتصادية في تاريخه.
    El Commonwealth de Dominica cree que sobre la base del principio de la universalidad, Taiwán (República de China) debe ser admitido como Miembro de las Naciones Unidas. UN ويرى كومنولث دومينيكا استنادا إلى مبدأ العالمية، وجوب قبول جمهورية الصين في تايوان عضوا في اﻷمم المتحدة.
    El Commonwealth de Dominica reconoce y celebra los logros de las Naciones Unidas en esas esferas. UN ويقر كومنولث دومينيكا بمنجزات اﻷمم المتحدة في هذه المجالات ويحييها.
    Discurso del Excmo. Sr. Roosevelt Skerrit, Primer Ministro del Commonwealth de Dominica UN كلمة يلقيها معالي السيد روزفلت سكيريت، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا
    Le prometo la plena cooperación de la delegación del Commonwealth de Dominica en la conducción de los asuntos de esta Asamblea General. UN وأؤكد لكم كامل تعاون وفد كمنولث دومينيكا معكم في تسييركم لشؤون هذه الجمعية العامة.
    Dame Mary Eugenia Charles, Primera Ministra y Ministra de Finanzas y Asuntos Económicos del Commonwealth de Dominica, es acompañada a la tribuna. UN أصطحبت السيدة ماري يوجينيا تشارلز، رئيسة الوزراء ووزيرة المالية والشؤون الاقتصادية لكومنولث دومينيكا الى المنصة.
    Nos complace informar que en el Commonwealth de Dominica los primeros pobladores del Caribe, los caribes, coexisten pacíficamente con el resto de la población. UN ويسعدنا أن نقول إن الكاريبيين، وهم أول شعوب منطقة الكاريبي، يتعايشون سلميا مع بقية الشعوب في كومنولث دومينيكا.
    Discurso del Honorable Edison James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica UN خطــاب يلقيــه سعادة اﻷونرابل أديسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والشؤون القانونية والعمل في كومنولث دومينيكا
    El pueblo del Commonwealth de Dominica y el de la Comunidad del Caribe esperan que las Naciones Unidas intervengan en favor de ellos. UN إن شعب كومنولث دومينيكا وشعوب الجماعة الكاريبية تتطلع إلى اﻷمم المتحدة من أجل التدخل بالنيابة عنها.
    En el Commonwealth de Dominica nos dedicamos activamente a diversificar nuestra economía, incluidos los sectores de la agricultura, el turismo y los servicios. UN وإننا في كومنولث دومينيكا منخرطون بنشاط في تنويــع اقتصادنا، فيما يتعلق بالقطاعين الزراعي والسياحي وقطاع الخدمات.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Edison James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica UN خطاب يلقيه سعادة اﻷونرابل إديسون جيمس، وزير الشؤون الخارجية والقانونية والعمل في كومنولث دومينيكا
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Edison James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica UN خطاب يلقيه سعادة اﻷونرابل إديسون جيمس، وزير الشؤون الخارجية والقانونية والعمل في كومنولث دومينيكا
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Pierre Charles, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Commonwealth de Dominica UN خطاب دولة الأونرابل بيير تشارلز، رئيس الوزراء، وزير خارجية كومنولث دومينيكا
    Presentado por el Gobierno del Commonwealth de Dominica al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN مقدم من حكومة كومنولث دومينيكا إلى لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب
    En consecuencia, el Gobierno del Commonwealth de Dominica ha puesto en práctica un programa de estabilización económica para mitigar los efectos de la crisis. UN واستجابة لهذه الأوضاع، قامت حكومة كومنولث دومينيكا بتنفيذ برنامج للاستقرار الاقتصادي يهدف إلى تخفيف آثار الأزمة.
    En ese sentido, el Commonwealth de Dominica se está esforzando por cumplir sus compromisos financieros con la Organización. UN وفي هذا الصدد، يبذل كمنولث دومينيكا كل جهد للوفاء بالتزاماته المالية تجاه المنظمة.
    Le garantizo que cuenta con toda la confianza y el apoyo del Commonwealth de Dominica en el desempeño de su labor. UN وأطمئنه بأنه يحظى بكامل ثقة كمنولث دومينيكا في مساعيه وبدعمها له.
    Como uno de los signatarios de la Convención sobre los Derechos del Niño, el Commonwealth de Dominica sigue comprometido a garantizar que se protejan y respeten los derechos del año. UN وبوصف كمنولث دومينيكا من الموقعين على اتفاقية حقوق الطفل فإنه ما زال على التزامه بكفالة حماية حقوق الطفل واحترامها.
    El Commonwealth de Dominica es muy consiente de la magnitud de los desafíos que tenemos que enfrentar para alcanzar el desarrollo sostenible. UN ويدرك كمنولث دومينيكا بشدة ضخامة التحديات التي تواجه مسعانا من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    Dame Mary Eugenia Charles, Primera Ministra y Ministra de Finanzas y Asuntos Económicos del Commonwealth de Dominica, es acompañada al retirarse de la tribuna. UN أصطحبت السيدة ماري يوجينيا تشارلز رئيسة الوزراء ووزيرة الشؤون المالية والاقتصادية لكومنولث دومينيكا من المنصة.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Edison C. James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica UN خطاب سعادة اﻷونرابل اديسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والشؤون القانونية والعمل لكومنولث دومينيكا
    Discurso del Honorable Edison James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Políticos, Trabajo e Inmigración del Commonwealth de Dominica UN خطاب اﻷونرابل إديسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والشؤون القانونية والعمل والهجرة بكمنولث دومينيكا
    No se han incoado procesos ni entablado procedimientos judiciales contra las autoridades oficiales del Commonwealth de Dominica en relación con la inclusión de personas o entidades en la Lista. UN لم ترفع أي دعوى ولم يشرع في أي إجراءات قانونية بحق السلطات الرسمية لكمنولث دومينيكا في ما يتصل بإدراج أسماء أشخاص أو كيانات في القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus