Excelentísimo Señor Hubert Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas | UN | معالي السيد هوبرت إنغراهام، رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما |
Excelentísimo Señor Hubert Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas | UN | معالي السيد هوبرت إنغراهام، رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما |
Sr. Presidente: En nombre del Gobierno y el pueblo del Commonwealth de las Bahamas, lo felicito por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | باسم حكومة وشعب كومنولث جزر البهاما أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, M. P., Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas | UN | خطاب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما |
Deseo garantizar al Secretario General el apoyo y la cooperación continuos del Gobierno del Commonwealth de las Bahamas. | UN | وأود أن أؤكد لﻷمين العام استمرار دعم حكومة كمنولث جزر البهاما له وتعاونها معه. |
Miembro de la Comisión de planificación de un Museo Nacional para el Commonwealth de las Bahamas. | UN | عضو في لجنة التخطيط لانشاء متحف وطني لكمنولث جزر البهاما. |
1. El propósito del presente informe es describir la situación de los derechos humanos en el Commonwealth de las Bahamas. | UN | 1- يتمثل الغرض من هذا التقرير القطري في وصف حالة بيئة حقوق الإنسان في كومنولث جزر البهاما. |
La embarcación estaba matriculada en el registro de buques del Commonwealth de las Bahamas. | UN | وكانت السفينة المذكورة مسجلة في سجل سفن كومنولث جزر البهاما. |
En términos topográficos, las islas del Commonwealth de las Bahamas son mayormente llanas y consisten en formaciones de coral. | UN | ومن ناحية التضاريس، فمعظم جزر كومنولث جزر البهاما منبسطة وتتكون من شعاب وحلقات مرجانية. |
La aceptación de esta Convención por el Commonwealth de las Bahamas no implica la aceptación de obligaciones de un alcance mayor a lo establecido en la Constitución. | UN | وقبول كومنولث جزر البهاما لهذه الاتفاقية لا يعني القبول بالتزامات تتجاوز نطاق الالتزامات التي نص عليها الدستور. |
Deseo hacer llegar las condolencias del Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, el Muy Honorable Perry Christie, y del Gobierno y el pueblo de las Bahamas al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos tras las secuelas que dejó el huracán Katrina el mes pasado. | UN | وأود أن أعرب عن تعازي الرايت أونرابل رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما بيري كريستي، وحكومة وشعب جزر البهاما لحكومة الولايات المتحدة وشعبها في أعقاب إعصار كاترينا في الشهر الماضي. |
65. El Commonwealth de las Bahamas nunca recibió la visita de ningún Relator Especial sobre cuestiones de derechos humanos. | UN | 65- ولم يتلق كومنولث جزر البهاما زيارة من جانب المقرر الخاص المعني بمسائل حقوق الإنسان. |
La Convención fue ratificada por el Commonwealth de las Bahamas el 6 de octubre de 1993. | UN | وصدّق كومنولث جزر البهاما على الاتفاقية في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1993. |
Doy ahora la palabra al Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, Su Excelencia el Muy Honorable Hubert A. Ingraham, miembro del Parlamento. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان دولة اﻷونرابل هوبرت أ. إنغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, Miembro del Parlamento, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas. | UN | انغراهام، النائب البرلماني، ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, Miembro del Parlamento, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas. | UN | انغراهام، النائب البرلماني، ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
A ese respecto, la Misión se complace en remitirle el informe del Commonwealth de las Bahamas. | UN | وفي هذا الصدد، يسر البعثة أن تحيل إليكم تقرير كمنولث جزر البهاما. |
ii) El Commonwealth de las Bahamas también es signatario de la: | UN | ' 2` كمنولث جزر البهاما دولة موقعة أيضا على: |
iv) El Commonwealth de las Bahamas también es signatario de los siguientes convenios: | UN | ' 4` كمنولث جزر البهاما دولة موقعة أيضا على: |
3. Excelentísimo Señor Sir Orville Turnquest, Gobernador General del Commonwealth de las Bahamas | UN | 3 - فخامة السير أورفيل تيرنكويست، الحاكم العام لكمنولث جزر البهاما |
Nota verbal de fecha 15 de mayo de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Commonwealth de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكمنولث جزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
1. El Commonwealth de las Bahamas mantiene relaciones diplomáticas y comerciales normales con la República de Cuba. | UN | ويتجلى هذا المبدأ في كل إجراء قانوني أو سياسي أو اقتصادي تتخذه إكوادور على الصعيدين الداخلي والدولي على السواء. |
Las islas del Commonwealth de las Bahamas son mayormente llanas y consisten de formaciones de corales. | UN | ومعظم جزر كمنولث البهاما منبسطة وتتكون من شعاب وحلقات مرجانية. |