"como agentes de procesos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كعوامل تصنيع
        
    • عوامل التصنيع
        
    • كعوامل للتصنيع
        
    • لعوامل التصنيع
        
    • كمواد وسيطة
        
    • بعوامل التصنيع
        
    • على أنها عوامل تصنيع
        
    • عامل التصنيع
        
    • عامل تصنيع
        
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف : قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    Cuadro A-bis: Lista provisional de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف مكرر: قائمة مؤقتة لاستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع التصنيع
    Todas las Partes con permisos de usos como agentes de procesos han presentado datos correspondientes a años anteriores hasta 2011 inclusive UN أبلغت جميع الأطراف التي لديها عوامل تصنيع مسموح باستخدامها عن عوامل التصنيع هذه للأعوام السابقة حتى عام 2011.
    Con el apoyo del Fondo Multilateral, China había elaborado un plan de eliminación detallado de los usos como agentes de procesos. UN وقد وضعت الصين، بدعم من الصندوق متعدد الأطراف خطة مفصلة للتخلص التدريجي من استخدامات عوامل التصنيع.
    Por otra parte, a la fecha, 139 Partes han notificado que no utilizan sustancias que agotan el ozono como agentes de procesos. UN وفي أثناء ذلك، أفاد 139 طرفاً حتى اليوم بأن ليس لديها استخدامات لمواد مستنفدة للأوزون كعوامل للتصنيع.
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع التصنيع
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة باستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم
    En consecuencia, era menester preparar un formato de presentación de informes común para los productos químicos utilizados como agentes de procesos. UN وتبعاً لذلك فثمة حاجة إلى إعداد استمارة مشتركة للإبلاغ بشأن المواد الكيميائية المستخدمة كعوامل تصنيع.
    Cuadro: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع المادة المستنفدة للأوزون
    Decisión XV/6 -- Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN واو- المقرر 15/6 - قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    Proyecto de decisión sobre usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN مشروع مقرر بشأن استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    Notificó la producción para usos como agentes de procesos UN أبلغت عن إنتاج مخصص لاستخدامات عوامل التصنيع
    Los usos como agentes de procesos fueron notificados por la Unión Europea UN أبلغ الاتحاد الأوروبي عن استخدامات عوامل التصنيع
    Se encomendó al grupo de contacto examinar primeramente los usos como agentes de procesos, y que después, si quedaba suficiente tiempo, examinara los usos como materias primas, con particular atención a las emisiones de tetracloruro de carbono. UN وأوكلت إلى فريق الاتصال مهمة النظر في استخدامات عوامل التصنيع أولاً، والنظر بعد ذلك، إذا تبقى وقت كاف، في استخدامات المواد الوسيطة، مع التركيز بصورة خاصة على انبعاثات رابع كلوريد الكربون.
    Asimismo, teniendo en cuenta la información pertinente de investigaciones anteriores, se pidió al Grupo que estimase las emisiones derivadas de los usos como agentes de procesos y sus efectos en la capa de ozono y el clima. UN وأخذاً في الاعتبار للمعلومات ذات الصلة التي تمخضت عنها التحقيقات السابقة، طُلب إلى الفريق أيضاً أن يقوم بتقدير الانبعاثات الناشئة عن الاستخدامات كعوامل للتصنيع وأثرها على الأوزون والمناخ.
    Con respecto al cuadro B, el Grupo recomendó que se eliminasen del cuadro los países que no tuvieran usos como agentes de procesos. UN وفيما يتعلّق بالجدول باء، أوصى فريق التقييم بحذف أسماء البلدان التي ليست لديها أوجه استخدام لعوامل التصنيع.
    4. Se han logrado avances en el contexto de las emisiones procedentes de usos como agentes de procesos, considerados materias primas. UN 4 - وقد تم إحراز تقدم في سياق الانبعاثات من استخدامات عوامل التصنيع التي تعامل كمواد وسيطة.
    El informe del Grupo sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2010 incluye una actualización de la situación de los usos como agentes de procesos y propuestas de modificaciones de los cuadros A y B de la decisión X/14, en su forma enmendada por ulteriores decisiones. UN 68 - يتضمن تقرير الفريق المرحلي لعام 2010 تحديثاً لحالة الاستخدامات المتعلقة بعوامل التصنيع واقتراحات بإدخال تعديلات على الجدولين ألف وباء في المقرر 10/14 حسبما عدَّلته مقررات لاحقة.
    En cuanto a los agentes de procesos y la solicitud de que el GETE y las Partes examinara de nuevo los 31 usos enumerados en la decisión XV/7 que debían ser tratados como agentes de procesos en 2004 y 2005 únicamente, señaló que sólo 11 de esos 31 usos se había utilizado en países desarrollados. UN وفيما يتعلق بعوامل التصنيع والتفويض الممنوح لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والأطراف لإعادة النظر في الاستخدامات الـ 31 المدرجة في المقرر 15/7 والتي يتعين معاملتها على أنها عوامل تصنيع بالنسبة لعامي 2004 و2005 فقط، أشـار إلى أن 11 استخداماً فقـط من الاستخدامات الـ 31 المدرجة قد طبق في البلدان المتقدمة.
    La Fase I del plan sectorial para agentes de procesos de China fue aprobada en diciembre de 2002 para abordar 25 aplicaciones de CTC y CFC-113 como agentes de procesos incluidas en la Lista A de la decisión X/14. El consumo total de CTC, de 3 382 toneladas PAO según lo notificado para 2003, se ha reducido a 482,99 toneladas PAO en 2008. UN 17 - تمّت الموافقة على المرحلة الأولى لقطاع عامل التصنيع في الصين في ديسمبر/كانون الأول 2002 لمعالجة 25 من تطبيقات عامل تصنيع رابع كلوريد الكربون وكلورو فلورو كربون-113 الواردة في اللائحة A من المقرر 14/X. ومجموع استهلاك رابع كلوريد الكربون الذي أُبلغ أنه 3.382 طن من قدرات استنفاد الأوزون عام 2003، خُفّض إلى 482.99 طن من قدرات استنفاد الأوزون عام 2008.
    El Comité ha informado que China le había notificado en 2008 otros tres posibles usos como agentes de procesos en los que se utilizaba CTC. UN وأفادت لجنة الخيارات التقنية الكيماوية أنها تبلّعت من الصين عن ثلاثة تطبيقات عامل تصنيع إضافية ممكنة تستخدم رابع كلوريد الكربون عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus