HT: Bueno, como alguien que vivió la crisis financiera más infame en mi país de origen, Islandia, espero que no necesitemos otra para aprender o despertar. | TED | حسنًا، كشخص عاش من خلال الانهيار المالي سيء السمعة في وطني، آيسلندا آمل أن لا نحتاج إلى واحد آخر ليتعلم أو يستيقظ |
como alguien que te ha prestado dinero en el pasado, estaba preocupado. | Open Subtitles | كشخص أقرضك نقودا في الماضي، كنت قلقا إلى حد ما |
El comenzó hace años como alguien que hizo lo que yo hice | Open Subtitles | بدأ من زمن بعيد كشخص قام بالاعمال التي فعلتها أنا |
Me niego a vestirme como alguien que no soy para ser alguien que no soy. | Open Subtitles | لقد رفضت أن ارتدي ملابسي مثل شخص ليس مثلي لأكون شخصا لست عليه |
como alguien que viene del subcontinente tropical de la India deberías saber que abanicarte en un entorno húmedo solo incrementa tu temperatura corporal. | Open Subtitles | كشخص من المناطق الاستوائية في شبه القارة الهندية عليك معرفة ان تهوية نفسك في البيئة الرطبة سيرفع حرارة جسمك فقط |
Tuve mis comienzos en la escritura e investigación como cirujano en entrenamiento, como alguien que estaba muy lejos de convertirse en un experto en algo. | TED | كانت بداياتي في الكتابة والبحث كمتدرب جرّاح، كشخص كنت بعيداً عن أن أكون محترفًا في أي شيء |
Como persona que no habla árabe, solo como alguien que observa desde afuera, desde Dublín, las listas de Twitter, y las buenas fuentes, de personas que pudimos comprobar que eran confiables, fueron muy importantes. | TED | كشخص لا يتحدّث العربية، وكشخص باحث من بلد أجنبيّ، من دبلن، قوائم تويتر، وقوائم من المصادر الجيدة، من النّاس الذين كان يمكننا ان نتحقق من مصداقيتهم، كانت مهمه جدا. |
Pero me presento ante Uds. hoy no como un locutor de radio de desayuno, No como comediante, sino como alguien que era, es, y siempre será un matemático. | TED | ولكن أنا أقف أمامكم اليوم ليس كمذيع راديو صباحي ليس كممثل كوميدي، ولكن كشخص كان ولازال وسوف يكون دائماً عالم رياضيات. |
Casi se veía como alguien que había visto antes, pero alguien diferente. | TED | تبدو تقريبا كشخص مألوف لي لكنك شخص مختلف. |
DB: como alguien que identifica republicanos, diría: primero que nada, ser conservador significa creer en las limitaciones de la política. | TED | ديڤيد برووكس: في رأي، كشخص يعرف نفسه أنه محافظا: أولا، أن تكون محافظا هو أن تؤمن بمقيضات السياسات. |
Y no como un saludo, sino como alguien que está realmente interesado en la respuesta. | TED | وليس كتحية، ولكن كشخص يهتم حقا بالجواب. |
Hoy vengo como alguien que ha estado muy interesado en ser mejor en lo que hace y en cómo todos podemos hacerlo. | TED | جئت لكم اليوم كشخص لطالما كان مهتما حقاً في كيفية التحسين فيما أقوم به وفيما نقوم به جميعا. |
Y lo digo como alguien que no tiene hijos todavía, pero que quiere preocuparse un poco menos en el futuro cuando los tenga. | TED | وأقول ذلك كشخص ليس لديه أطفال بعد لكنني أرغب أن يكون قلقي أقل قليلًا بشأن المستقبل عندما أصبح والدًا. |
¿Se veía David Ferrie como alguien que padeciera de metabolismo bajo? | Open Subtitles | فيري بدا لكم كشخص يعانى من إنخفاض الأيض ؟ |
Porque si lo es, me ayudará a decidir si tratarle como alumno... o como alguien que está aquí en pos de, cómo podríamos decirlo, | Open Subtitles | لأنه إن كذلك فيمكنني أن أقرر إن سأعاملك كتلميذ أو كشخص جاء |
Blanquito, no aparentas como alguien que da buenos consejos. | Open Subtitles | أيها الرجل الأبيض أنت لا تبدو كشخص يعطي النصيحة الجيدة |
como alguien que conoce tu vida, te digo que no necesita oírla. | Open Subtitles | كشخص يعرف قصة حياتك هي لن تحتاج لسماعها مطلقاً |
Suena como alguien que conozco quien trató de impresionar... a alguien más pretendiendo estar en el Equipo Olímpico de Remo. | Open Subtitles | أنت مثل شخص ما أعرفه حاول إبهاري شخص ما آخر قام بالادّعاء أنه عضو فريق التجديف الأوليمبيّ |
Ese tipo en la camiseta rayada... encaja los dedos como alguien que yo conozco! | Open Subtitles | ذلك الرجل في القميص المخطط عض أصابعه مثل شخص ما أعرف |
Creo que te ves como alguien que va a una escuela católica. | Open Subtitles | أظن أنك تبدين كمن يرغب في الذهاب إلى المدرسة الكاثوليكية؟ |
Porque estás pisando fuerte como alguien que trata desesperadamente captar mi atención. | Open Subtitles | لأنكِ تمشينَ في الأنحاء كشخصٍ فاقد الأمل يحاول لفتَ إنتباهي |
No, estoy aquí porque tengo la responsabilidad de hablar contigo como alguien que entiende este mundo de una forma que tú no entiendes. | Open Subtitles | لا، أنا هنا لأن لدي مسؤولية للتحدث إليك بصفتك شخص يفهم هذا العالم بطريقة لا تريدها .. |