"como cómplice en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كشريك في
        
    • كطرف متواطئ في
        
    • كطرف متواطئفي
        
    • بوصفه شريكا في
        
    Penalización de la participación como cómplice en la comisión del delito de trata de personas UN تجريم المساهمة كشريك في جريمة الاتجار بالأشخاص
    Participar como cómplice en las actividades mencionadas UN الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه
    Penalización de la participación como cómplice en la comisión del delito de trata de personas UN تجريم المساهمة كشريك في جريمة الاتجار بالأشخاص
    Los Estados Parte adoptarán también las medidas necesarias para tipificar como delito la participación como cómplice en un delito tipificado con arreglo al presente artículo. UN تعتمد كل دولة طرف أيضا ما قد يلزم من تدابير لتجريم المشاركة كطرف متواطئ في فعل مجرّم وفقا لهذه المادة.
    b) Se participe como cómplice en el cuarto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió suprimir las palabras “como cómplice”. UN )ب( المشاركة كطرف متواطئفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف العبارة " كطرف متواطئ " .
    Cometerá el delito toda persona que intente cometer o cometa un acto que constituya participación como cómplice en una introducción clandestina de esa clase o en un intento de llevarla a cabo o que organice dicha introducción clandestina u ordene a otros que la lleven a cabo. UN يعتبر أيضا مرتكبا للجريمة أي شخص يحاول ارتكاب أو يرتكب، عملا يُساهم به كشريك في أية عملية تهريب من ذلك النوع أو في محاولة لتنفيذ مثل تلك العملية، أو يُنظم أو يوجه آخرين لتنفيذ مثل تلك العملية.
    a) Participe como cómplice en la comisión de un delito enunciado en los párrafos 1 ó 2 del presente artículo; UN )أ( كل من يساهم كشريك في جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرتين ١ أو ٢؛ أو
    a) Participe como cómplice en la comisión de cualesquiera de los actos enunciados en los párrafos 1, 2 ó 3 del presente artículo; o UN (أ) يساهم كشريك في جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرات 1 أو 2 أو 3 من هذه المادة؛ أو
    a) Participe como cómplice en la comisión de cualesquiera de los actos enunciados en los párrafos 1, 2 ó 3 del presente artículo; o UN (أ) يساهم كشريك في جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرات 1 أو 2 أو 3 من هذه المادة؛ أو
    a) Participe como cómplice en la comisión de cualesquiera de los actos enunciados en los párrafos 1, 2 ó 3 del presente artículo; o UN (أ) يساهم كشريك في جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرات 1 أو 2 أو 3 من هذه المادة؛ أو
    - Participe como cómplice en la comisión de un delito enunciado en los párrafos anteriores; UN - يساهم كشريك في الجرائم المذكورة أعلاه.
    a) Participe como cómplice en la comisión de cualesquiera de los actos enunciados en los párrafos 1, 2 ó 3 del presente artículo; o UN (أ) يساهم كشريك في جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرات 1 أو 2 أو 3 من هذه المادة؛ أو
    6. Penalización de la participación como cómplice en los delitos tipificados con arreglo al Protocolo UN 6- تجريم المساهمة كشريك في الجرائم المحددة في البروتوكول
    5. Penalización de la participación como cómplice en la comisión del delito de trata de personas UN 5- تجريم المساهمة كشريك في جريمة الاتجار بالأشخاص
    6. Penalización de la participación como cómplice en los delitos tipificados con arreglo al Protocolo UN 14 35 تجريم المساهمة كشريك في الأفعال المجرّمة في البروتوكول 6-
    5. Penalización de la participación como cómplice en la comisión del delito de trata de personas UN 5- تجريم المساهمة كشريك في جريمة الاتجار بالأشخاص
    6. Penalización de la participación como cómplice en los delitos tipificados con arreglo al Protocolo UN 6- تجريم المساهمة كشريك في ارتكاب الأفعال المجرّمة في البروتوكول
    3. Los Estados Parte adoptarán también las medidas necesarias para tipificar como delito la participación como cómplice en un delito tipificado con arreglo al presente artículo. UN 3- تعتمد كل دولة طرف أيضا ما قد يلزم من تدابير لتجريم المشاركة كطرف متواطئ في فعل مُجرَّم بمقتضى هذه المادة.
    b) La participación como cómplice en la comisión de un delito tipificado con arreglo al párrafo 1 del presente artículo; y UN (ب) المشاركة كطرف متواطئ في جرم من الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 من هذه المادة؛
    2. Los Estados Parte adoptarán también las medidas legislativas y de otra índole que sean necesarias para tipificar como delito la participación como cómplice en un delito tipificado con arreglo al párrafo 1 del presente artículo. UN 2- تعتمد كل دولة طرف أيضا ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم المشاركة كطرف متواطئ في فعل مُجرَّم بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة.
    b) Se participe como cómplice en el cuarto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió suprimir las palabras “como cómplice”. UN )ب( المشاركة كطرف متواطئفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف العبارة " كطرف متواطئ " .
    d) Con arreglo a la Ley de (prohibición de) las armas químicas, la expresión " proporcionar asistencia técnica " , que figura en el inciso f) del apartado l) de la sección 8, precedida por las palabras " a sabiendas " , abarca también " participar como cómplice en " ; UN (د) بموجب قانون (حظر) الأسلحة الكيميائية، تغطي كلمة " يساعد " في الفرع 8 (1) (و) التي تسبقها كلمة " عن علم " أيضا " المشاركة بوصفه شريكا في " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus