Se facilitará una matriz sobre los principales mecanismos de coordinación en el plano nacional como documento de antecedentes. | UN | وسيوفر جدول يتناول آليات التنسيق الرئيسية الموجودة على المستوى الوطني لكي يستخدم كوثيقة معلومات أساسية. |
El informe de esta reunión servirá como documento de antecedentes para la Quinta Conferencia Regional; | UN | وسيستخدم تقرير هذا الاجتماع كوثيقة معلومات أساسية للمؤتمر اﻹقليمي الخامس. |
El análisis, que se basa en las respuestas a un cuestionario enviadas por 131 países o zonas, está a la vista de la Comisión como documento de antecedentes. | UN | والتحليل المبني على الردود التي وردت من ١٣١ بلدا أو منطقة ردا على استبيان معروض على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية. |
La Comisión dispone de las minutas de la reunión como documento de antecedentes. | UN | أما محضر الجلسة فهو معروض على اللجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية. |
El informe de la reunión se distribuyó como documento de antecedentes en el período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | وقدم تقرير الاجتماع كورقة معلومات أساسية إلى اجتماع الفريق العامل. |
Dicho documento fue puesto a disposición del Consejo Económico y Social, como documento de antecedentes de su período de sesiones sustantivo de 2001. | UN | وقد أتيحت هذه الورقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفها وثيقة معلومات أساسية في دورته الموضوعية لعام 2001. |
El informe del Grupo de Expertos se ha presentado a la Comisión como documento de antecedentes. | UN | وتقرير فريق الخبراء معروض على اللجنة اﻵن كوثيقة معلومات أساسية. |
En cumplimiento de esta decisión, la secretaría ha redactado la presente nota como documento de antecedentes para el examen de este tema del programa. | UN | وعملاً بهذا المقرر، أعدت اﻷمانة هذه المذكرة كوثيقة معلومات أساسية لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
El Consejo puede disponer del informe detallado como documento de antecedentes. | UN | والتقرير التفصيلي متاح للمجلس كوثيقة معلومات أساسية. |
En cumplimiento de esta misma resolución, la secretaría ha preparado la presente nota como documento de antecedentes para el examen de este tema del programa en la Comisión. | UN | وعملاً بهذا المقرر أعدت الأمانة هذه المذكرة كوثيقة معلومات أساسية لتنظر اللجنة من خلالها في هذا البند من جدول الأعمال. |
Las actas de la reunión sirven como documento de antecedentes a la Comisión. | UN | ومحضر الاجتماع معروض على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية. |
Posteriormente las respuestas se consolidaron en un cuadro sinóptico que servirá como documento de antecedentes del presente informe. | UN | وتبعا لذلك جمعت النتائج في جدول موجز سوف يقدم كوثيقة معلومات أساسية لهذا التقرير. |
Por otra parte, se distribuirá el estudio Dispute Settlement: Investor-State como documento de antecedentes. | UN | وعلاوة على ذلك، ستتاح الدراسة المعنونة تسوية النزاعات بين الدول والمستثمرين كوثيقة معلومات أساسية. |
El estudio en sí se envió a las Partes como documento de antecedentes para la 18ª Reunión de las Partes. | UN | وقد تم إرسال الدراسة بالذات إلى الأطراف كوثيقة معلومات أساسية للاجتماع الثامن عشر للأطراف. |
Además, como documento de antecedentes, en la reunión se dispuso de un texto preliminar compuesto no oficial de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todo tipo de bosques. | UN | وإضافة إلى ذلك، وكوثيقة معلومات أساسية زود الاجتماع بمشروع نص مركب غير رسمي للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات كوثيقة معلومات أساسية. |
El informe del Grupo de Tareas sobre la labor realizada en esa sesión estará a disposición de la Comisión como documento de antecedentes. | UN | وسيتاح تقرير فرقة العمل عن ذلك الاجتماع للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية. أولا - استعراض عام ألف - المنهجية الاحصائية |
El informe del Grupo de Expertos está a disposición de la Comisión como documento de antecedentes. | UN | وتقرير فريق الخبراء متاح للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية. |
El informe completo de la reunión se ha publicado en inglés como documento de antecedentes. | UN | والتقرير الكامل للاجتماع متاح بوصفه وثيقة معلومات أساسية باللغة الانكليزية. |
En la página Web de la Secretaría del Ozono se encuentra el informe sobre este cursillo práctico que estará a disposición de la reunión como documento de antecedentes. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير الحلقة على موقع أمانة الأوزون على شبكة الويب وسيتم إتاحته كورقة معلومات أساسية في الاجتماع. |
como documento de antecedentes, la Comisión tendrá ante sí un proyecto de informe, según solicitó el Consejo en su decisión 2002/311. | UN | 3 - وسيعرض على اللجنة كورقة معلومات أساسية مشروع للتقرير الذي طلبه المجلس في مقرره 2002/311. |
En su 39º período de sesiones la Comisión tendrá a su disposición, la estructura de la clasificación como documento de antecedentes. | UN | وسوف يتاح للجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بوصفها وثيقة معلومات أساسية. |
El informe completo de la reunión del Grupo de Expertos está disponible como documento de antecedentes. | UN | ويتوفر التقرير الكامل لاجتماع فريق الخبراء كوثيقة أساسية. |
El proyecto de estrategia de aplicación se encuentra disponible como documento de antecedentes. | UN | واستراتيجية التنفيذ المقترحة متاحة في شكل وثيقة معلومات أساسية. |