Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 107 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال. |
Deseamos solicitarle que dicha nota sea publicada como documento de la Asamblea General en relación con el tema 102 de la lista preliminar. | UN | ونرجو التفضل بالعمل على تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٢ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente solicitud, incluido el memorando explicativo, como documento de la Asamblea General. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذا الطلب، بما في ذلك المذكرة التفسيرية، بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 43 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٣ من جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré que tenga a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 85 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال. |
Le agradeceré tenga a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería asimismo que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. | UN | كما أتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 37 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 9 del programa. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على نشر هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
Mucho le agradecería que dispusiera la distribución de esta carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones en relación con los temas 66, 69 y 71 del programa. | UN | وأكون ممتنا إذا ما أمكن الترتيب لتعميم هذه الرسالة والوثيقة المرفقة بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في إطار البنود ٦٦ و ٦٩ و ٧١ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que tuviese a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 114 c) del programa. | UN | وأكـون ممتنـا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٤ ج من جدول اﻷعمال. |
Mucho agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 40 de la lista preliminar. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٠ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان الصحفي المرفق كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
Ruego a usted hacer circular la presente nota y anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 45 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 46 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 46 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que distribuyera el texto de la presente como documento de la Asamblea General en relación con el tema 23 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من بنود جدول الأعمال. |
Le agradecería que dispusiera que la declaración adjunta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 65 y 70 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٥ و ٧٠ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 31 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال. |
Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 13 y 14 del programa y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 13 و 14، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 105 del programa. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 105 من جدول الأعمال. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 152 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو رتبتم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 44 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 9 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 158 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة للجمعية العامة في إطار البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 70 de la lista preliminar. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠٧ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 42, 44 y 85 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو من سيادتكم التكرم بالتنبيه بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٤٢ و ٤٤ و ٨٥ من القائمة اﻷولي، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |