"como el valor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بأنها القيمة
        
    • هو القيمة
        
    • مثل قيمة
        
    • ونظراً لأن القيمة
        
    El costo se define como el valor nominal más (o menos) la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الإسمية يضاف إليها أو يُخصم منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    El costo se define como el valor nominal más (o menos) la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الإسمية يضاف إليها أو يُخصم منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    El costo se define como el valor nominal más (o menos) las primas o descuentos sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الإسمية يضاف إليها أو يُخصم منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    El costo se define como el valor nominal más (o menos) la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الإسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    El costo se define como el valor nominal más o menos la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الإسمية يضاف إليها أي علاوة غير مستهلكة أو يُخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más o menos la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية يضاف إليها أي علاوة غير مستهلكة أو يُخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más o menos la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية يضاف إليها أي علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más (o menos) las primas o descuentos sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    El costo se define como el valor nominal más o menos la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية يضاف إليها أي علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más o menos la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية يضاف إليها أي علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más, o menos, la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية يضاف إليها أي علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más, o menos, la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية زائدا أو ناقصا أية أقساط أو حسومات صافية.
    El costo se define como el valor nominal más, o menos, la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي علاوة أو خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más, o menos, la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    El costo se define como el valor nominal más (o menos) las primas o descuentos sin amortizar. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    El costo se define como el valor nominal más o menos la prima o el descuento sin amortizar. UN وتُعَرَّفُ التكلفة بأنها القيمة الاسمية تُضاف إليها أية علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más o menos la prima o el descuento sin amortizar. UN وتُعَرَّفُ التكلفة بأنها القيمة الاسمية تُضاف إليها أية علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    El costo se define como el valor nominal más, o menos, la prima o el descuento sin amortizar. UN وتعرف التكلفة بأنها القيمة الإسمية يضاف إليها أو يطرح منها أي قسط أو خصم غير مستهلك.
    No obstante, lo habitual es que, a menos que pueda demostrarse que la venta inicial fue comercialmente poco razonable, los Estados consideren la suma total generada como el valor final percibido por la enajenación de los bienes gravados. UN بيد أنه، على وجه العموم، ما لم يكن بالإمكان إثبات أن البيع الأول كان غير معقول تجاريا، تعتبر الدول أنّ المبلغ المتأتي هو القيمة النهائية المتلقاة لدى التصرف في الموجودات المرهونة.
    Puede comprender un único dato por país o área por año, como el producto interno bruto (PIB) o la población total, o varios miles de elementos, como el valor de las exportaciones por producto. UN وقد تشمل بيانا واحدا عن كل بلد/ منطقة سنويا، مثل الناتج المحلي اﻹجمالي أو العدد اﻹجمالي للسكان، أو عدة آلاف من البنود، مثل قيمة السلع المصدرة حسب كل سلعة.
    como el valor actual de un crédito es de aproximadamente 2,15 dólares EE.UU. y la Bolsa impone un descuento de un 25% a sus créditos, la destrucción de una tonelada de CFC-12 podría generar hasta 17.286 dólares EE.UU. 2. Asociación para las normas voluntarias del carbono UN ونظراً لأن القيمة الحالية للرصيد الواحد تبلغ نحو 2.15 دولار، وتخصم سوق شيكاغو مخصص أرصدتها بنسبة 25 في المائة، فإن تدمير طن واحد من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 12 يمكن أن يحقق مبلغاً يصل إلى 286 17 دولاراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus