"como entidades consultivas del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المركز اﻻستشاري لدى
        
    • مركز استشاري لدى
        
    • بمركز استشاري لدى
        
    El grupo de trabajo está integrado por 26 organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo. UN ويتألف الفريق العامل من ٢٦ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. El propósito de la presente nota es ofrecer al Comité Preparatorio información pertinente respecto de las organizaciones no gubernamentales que no están reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social ni están incluidas en la Lista del Consejo y que han pedido acreditación ante la Cumbre y su proceso preparatorio. UN ٢ - والهدف من هذه المذكرة هو تقديم معلومات ذات صلة الى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليست مدرجة ضمن قائمة المجلس وطلبت اعتمادها للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عملية التحضير له.
    Podrán participar también en el diálogo varios altos funcionarios invitados de entidades del sistema de las Naciones Unidas y representantes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social. UN كما ستتاح الفرصة لعدد من كبار المسؤولين من الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وممثلين عن منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة في الحوار.
    1. Conceder la participación a las organizaciones no gubernamentales acreditadas que son reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social y a otras organizaciones no gubernamentales que han estado colaborando en la ejecución del Nuevo Programa para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990, de conformidad con las reglas establecidas y las prácticas aceptadas. UN 1 - منح حق المشاركة للمنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات غير الحكومية الأخرى التي ظلت تساهم في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات انسجاما مع القواعد الثابتة والممارسات المقبولة.
    Señaló que las acciones de la organización estaban muy lejos de ceñirse a las normas y principios a que deben ajustarse las organizaciones no gubernamentales cuando han sido reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social, que están claramente establecidos en la resolución 1996/31. UN وقالت إن أعمال المنظمة أبعد ما تكون عن استيفاء المعايير والمبادئ التي يتعين على المنظمات غير الحكومية احترامها عندما يكون لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتي نُص عليها بوضوح في القرار 1996/31.
    En preparación para el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (celebrado en Nueva York los días 29 y 30 de octubre de 2003), la Asamblea General organizó audiencias oficiosas y un diálogo interactivo con representantes de entidades del sector empresarial reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social o acreditadas en el proceso de financiación para el desarrollo. UN في سياق التحضير للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (نيويورك، 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003)، عقدت الجمعية العامة جلسات استماع غير رسمية وأجرت حوارا تفاعليا مع ممثلي كيانات قطاع الأعمال التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، و/أو المعتمدة لأغراض عملية تمويل التنمية.
    DNI participa activamente en las actividades de la comunidad de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social. UN وتشارك الحركة بنشاط في اﻷنشطة التي يضطلع بها في أوساط المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores del Congreso Islámico Mundial y la Unión Interparlamentaria, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo en la categoría I. UN ٢٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من المراقب عن المؤتمر اﻹسلامي العالمي والاتحاد البرلماني الدولي، وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري لدى المجلس من الفئة اﻷولى.
    En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores del Congreso Islámico Mundial y la Unión Interparlamentaria, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo en la categoría I. UN ٢٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من المراقب عن المؤتمر اﻹسلامي العالمي والاتحاد البرلماني الدولي، وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري لدى المجلس من الفئة اﻷولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus