"como ingresos en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بوصفها إيرادات
        
    • باعتبارها إيرادات
        
    • دخلا في
        
    • كإيرادات في
        
    El presupuesto en efectivo se financia mediante contribuciones dinerarias registradas como ingresos en el Fondo General (FG). UN ويتم تمويل الجزء النقدي من الميزانية من خلال تبرعات نقدية غير مخصصة بوصفها إيرادات للصندوق العام.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتثبت التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتثبت التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las contribuciones a los fondos fiduciarios se registran como ingresos en el momento en que se reciben; UN وتُقيّد التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية باعتبارها إيرادات عند استلامها.
    Las contribuciones a los fondos fiduciarios se registran como ingresos en el momento en que se reciben; UN وتُقيّد التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية باعتبارها إيرادات عند استلامها؛
    La mayoría de los países consideran a los permisos de emisión como ingresos en el momento mismo en que se venden o se usan, que es cuando dichos países gravan el impuesto. UN وتعتبر غالبية البلدان تراخيص إطلاق الانبعاثات دخلا في الوقت المحدد الذي تباع فيه أو تستخدم وتفرض عليها ضرائب اعتبارا من ذلك الوقت.
    En el futuro, las contribuciones en efectivo deben reconocerse como ingresos en el año en que se reciban. UN وينبغي، في المستقبل، قيد التبرعات النقدية كإيرادات في السنة التي يتم فيها تلقيها.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتثبت التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتثبت التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتثبت التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتثبت التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتُقيد التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها في الحسابات بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتثبت التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتُقيد التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها في الحسابات بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتقيد التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa. UN وتُقيد التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها في الحسابات بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    Las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros y otros donantes se contabilizan como ingresos en el momento de recibirse o sobre la base de la promesa del donante, hecha por escrito. UN تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    Las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros y otros donantes se contabilizan como ingresos en el momento de recibirse o sobre la base de la promesa del donante, hecha por escrito. UN تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلامها أو على أساس تعهد خطي من الجهة المانحة.
    Las contribuciones a los fondos fiduciarios se registran como ingresos en el momento en que se reciben; UN وتُقيّد التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية باعتبارها إيرادات عند استلامها؛
    2.12 Las contribuciones voluntarias de los gobiernos u otros donantes al presupuesto ordinario y a las actividades de cooperación técnica se contabilizan como ingresos en el momento de la recepción del efectivo o los equivalentes de efectivo. UN 2-12 التبرعات من الحكومات أو المانحين الآخرين للأنشطة الممولة من الميزانية العادية وأنشطة التعاون التقني تقيد باعتبارها إيرادات لدى تلقي النقد أو مكافئ النقد.
    2.11 Las contribuciones voluntarias de los gobiernos u otros donantes al presupuesto ordinario y a las actividades de cooperación técnica se contabilizan como ingresos en el momento de la recepción del efectivo o los equivalentes de efectivo. UN 2-11 التبرعات من الحكومات أو المانحين الآخرين للأنشطة الممولة من الميزانية العادية وأنشطة التعاون التقني تقيد باعتبارها إيرادات لدى تلقي النقد أو مكافئ النقد.
    Además, según las normas contables establecidas de las Naciones Unidas, las reducciones de gastos correspondientes al bienio 1998-1999 se reflejan como ingresos en el año 2000. UN وبالإضافة إلى ذلك، ووفقا لمعايير المحاسبة المعمول بها بالأمم المتحدة، وردت التخفيضات في النفقات من فترة السنتين 1998-1999 بوصفها دخلا في عام 2000.
    Estas cantidades han sido contabilizadas como ingresos en el estado financiero I. UN لم ترد هذه المبالغ كإيرادات في البيان الأول. المرفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus