Nadie jamás me hizo sentir tan poca cosa como lo hiciste hoy. Ah , si? | Open Subtitles | لم اقابل احد في حياتي جعلني اشعر بأنني رخيصه كما فعلت انت اليوم |
- ¿Como lo hiciste cuando quería mear? - ¡Oh! Lo sabía. | Open Subtitles | كما فعلت الليلة الماضية حين أردت التبوّل؟ |
Así que debes defenderte solo, como lo hiciste esta noche. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تقوم بهذا لوحدك كما فعلت الليلة |
Lánzala como lo hiciste en el parque. Con un poco más de energía. | Open Subtitles | إرميها كما فعلتِ في المتنزه مع أكثر بعض الشيء |
No sé como lo hiciste pero de alguna manera. Llegaste al siguiente cuarto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف فعلتها سيدني و لكنك وصلت للغرفة الثانية |
como lo hiciste antes. | Open Subtitles | لتعودي إلى المكان الذي جئت منه مثلما فعلت من قبل |
Ni se te ocurra volver a amenazarme como lo hiciste por teléfono. | Open Subtitles | ابداً لا تهدديني مرة أخرى كما فعلتي في الهاتف |
Si estudias tanto allá como lo hiciste aquí, muchacho, irás a la universidad a estudiar aún más. | Open Subtitles | اذا ما درست بجد كما فعلت هنا سوف تذهبين الي الكلية تدرسين المزيد |
Esta es mi oportunidad en la NBA, y te aseguro que no la descartaré como lo hiciste tú. | Open Subtitles | وهذا هو طريقى لل أن بى أيه واستطيع أن أضمن أننى لن أخرب الأمر كما فعلت |
Quizá deba hacer que seguridad te escolte como lo hiciste tú conmigo. | Open Subtitles | ربما عليّ جعل الأمن يطردونك كما فعلت معي |
Aprecio que hayas cuidado de Jessica... como lo hiciste mientras yo no estuve. | Open Subtitles | اقدّر لك اهتمامك بجيسيكا كما فعلت في غيابي |
Si sigues perdiendo como lo hiciste hoy ese bote va a zarpar para Berlín sin ti. | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنت تحتفظ فقدان كما فعلت اليوم، أن القارب يذهب ليترك لمدة برلين بدونك. |
Venir aquí de otro país, como lo hiciste. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، القدوم من دول آخرى كما فعلت أنت، |
¿No puedes usar tu magia, como lo hiciste en Druid's Keep? | Open Subtitles | أيمكنك استخدام سحرك كما فعلت بمعقل الكهنة؟ |
♪ Perdí los frijoles de nuevo Castígame como lo hiciste antes ♪ | Open Subtitles | اضعت الفاصولياء مجدداً، عاقبيني مجدداً كما فعلتِ |
Digo, debiste tener motivos posteriores para follarme como lo hiciste. | Open Subtitles | أعني, يجب أن يكون لديك دوافع خفية لتوقعي بي كما فعلتِ |
Hemos intentado mejorar el rango del analizador de frecuencia de Marie por años, así que nos encantaría saber como lo hiciste. | Open Subtitles | كنا في محاولة لتحسين نطاق محلل تردد ماري لسنوات، لذا نود أن نعرف كيف فعلتها |
¿Por qué no puedes casarte en Las Vegas como lo hiciste la última vez. Es mucho más fácil. | Open Subtitles | لماذا لاتتزوج في فيجاس مثلما فعلت أخر مره.أنها أسهل بكثير |
Quiero que actúes como lo hiciste cuando nació Travis. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفعلي كما فعلتي عندما كان ترافيس مولوداً |
Entonces estaba muy enferma, él me cuidó. como lo hiciste tú. | Open Subtitles | كنت مريضةً جداً في ذلك الوقت وقد أعتنى بي مثل ما فعلت أنت أيضاً. |
Por gritarle al director como lo hiciste. | Open Subtitles | لصراخك على المدير بالطريقة التي فعلتيها |
como lo hiciste conmigo cada vez que hacía una presentación, incluyendo ayer. | Open Subtitles | مثل مافعلت معي في كل مره افعل النشرة الجوية بما فيها يوم امس |
Probablemente porque pensé que ibas a reaccionar... exactamente como lo hiciste. | Open Subtitles | على الارجح لاني فكرت في كيف سوف تكون ردة فعلك بالضبط مثلما فعلتي. |
Me apunto si tú te apuntas, mientras no me levantes como lo hiciste la última vez. | Open Subtitles | أنا موافقة إن كنتَ كذلك طالما أنكَ لا ترشدني مثلما فعلتَ المرة الأخيرة |
como lo hiciste? | Open Subtitles | كيف عَمِلتَ أنت هو؟ |
Mama, como lo hiciste? | Open Subtitles | امى كيف فعلتى هذا؟ |