Matriculación de mujeres en la escuela secundaria en el grupo de edades correspondiente, como porcentaje de la proporción de varones, 1997. | UN | قيد الإناث من الفئة العمرية اللائقة للالتحاق بالمرحلة الثانوية معبرا عنه كنسبة مئوية من معدل قيد الذكور، 1997. |
Uso de preservativos como porcentaje de la tasa de uso de anticonceptivos | UN | استعمال الرفالات كنسبة مئوية من معدل الانتشار وسائل منع الحمل |
Los ingresos para proyectos como porcentaje de la ejecución de proyectos, excluidos otros servicios, de 1996 a 2003 se muestra en el cuadro 1. | UN | ويرد في الجدول 1 إيرادات المشاريع كنسبة مئوية من تنفيذ المشاريع، باستثناء الخدمات الأخرى، في الفترة من 1996 إلى 2003. |
Número de migrantes internacionales como porcentaje de la población total en 2005 | UN | عدد المهاجرين الدوليين كنسبة مئوية من مجموع السكان في 2005 |
como porcentaje de la producción de los países industrializados, la AOD se sitúa actualmente en menos de la tercera parte de la meta del 0,7% del producto nacional bruto. | UN | والمساعدة اﻹنمائية الرسمية، إذا أخذت كنسبة من ناتج البلدان الصناعية، تمثل حاليا أقل من ثلث النسبة المستهدفة وهي ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي. |
Porcentaje de la población total en la fuerza de trabajo y personas desempleadas como porcentaje de la población activa | UN | النسبة المئوية لمجموع السكان في القوة العاملة، والأشخاص العاطلون عن العمل كنسبة مئوية من القوة العاملة |
La tasa de participación laboral se refiere al número de personas en la fuerza de trabajo expresado como porcentaje de la población en edad de trabajar. | UN | ويشير معدل المشاركة في العمل إلى عدد الأشخاص في القوة العاملة مُعرَباً عنه كنسبة مئوية من السكان الذين هم في سن العمل. |
Porcentaje de la población total que conforma la población activa y personas desempleadas como porcentaje de la población activa | UN | النسبة المئوية لمجموع السكان في القوة العاملة، والأشخاص العاطلون عن العمل كنسبة مئوية من القوة العاملة |
Expresados como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | كنسبة مئوية من اﻷجر الداخـل في حساب المعاش التقاعــدي |
como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | كنسبة مئوية من اﻷجــــر الداخــل في حسـاب |
Expresados como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | كنسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Población activa empleada como porcentaje de la población activa | UN | العاملون كنسبة مئوية من السكان النشطيــن اقتصادياً |
La multiplicación del resultado de esa suma por el índice de recuento de la pobreza arroja el índice de la brecha de pobreza, o sea, la brecha de pobreza expresada como porcentaje de la línea de pobreza. | UN | ومتى تم ضرب هذا المجموع بمؤشر العد أسفرت النتيجة عن مؤشر فجوة الفقر أو فجوة الفقر كنسبة مئوية من خط الفقر. |
La multiplicación del resultado de esa suma por el índice de recuento de la pobreza arroja el índice de la brecha de pobreza, o sea, la brecha de pobreza expresada como porcentaje de la línea de pobreza. | UN | ومتى تم ضرب هذا المجموع بمؤشر العد أسفرت النتيجة عن مؤشر فجوة الفقر أو فجوة الفقر كنسبة مئوية من خط الفقر. |
Por lo que respecta a los demás planes, los honorarios se expresan directamente como porcentaje de la prima o del monto previsto de las solicitudes. | UN | وبالنسبة للخطط اﻷخرى، تم التعبير عن اﻷتعاب مباشرة كنسبة مئوية من قيمة قسط التأمين أو المطالبات المتوقعة. |
Mujeres como porcentaje de la población total | UN | اﻹناث كنسبة مئوية من مجموع السكان |
45. Superficie forestal como porcentaje de la superficie total de tierra | UN | مساحات الغابات كنسبة مئوية من مجموع مساحة اﻷراضي |
La suma restante dependía del éxito de la reclamación y está expresada como porcentaje de la demanda. | UN | ويتوقف المبلغ المتبقي على نجاح المطالبة ويعبّر عنه كنسبة مئوية من مبلغ المطالبة. |
como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | كنسبة مئوية من الأجر الداخــل فــي حســاب المعــــاش التقاعـدي |
Costo como porcentaje de la remuneración pensionable | UN | التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
En el cuadro 1 infra se consignan los ingresos por proyectos como porcentaje de la ejecución de proyectos, excluidos otros servicios. | UN | ويبين الجدول 1 أدناه إيرادات المشاريع كنسبة من تنفيذ المشاريع في الأعوام الماضية، باستثناء خدمات أخرى. |
Proporción global de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo como porcentaje de la asistencia oficial para el desarrollo, 2012 | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري كحصة في المساعدة الإنمائية الرسمية، 2012 |
El artículo 8 estipula la cuantía de la prestación como porcentaje de la pensión de jubilación mínima: | UN | وتنص المادة 8 على مبلغ الإعانة بالنسبة المئوية من الحد الأدنى للمعاش التقاعدي، وذلك على النحو التالي: |