"como porcentaje del total de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنسبة مئوية من مجموع
        
    • كنسبة مئوية من إجمالي
        
    • كنسبة من مجموع
        
    • أما نسبته المئوية من مجموع
        
    • بالنسب المئوية من مجموع
        
    • وكنسبة مئوية من مجموع
        
    • كمتوسط لمجموع
        
    SAAP como porcentaje del total de ingresos UN خدمات الدعـــم الاداري والبرنامجـــــي كنسبة مئوية من مجموع الايرادات
    No hay datos disponibles sobre el porcentaje de mujeres que trabajan en el extranjero como porcentaje del total de empleo en el extranjero. UN ولا تتوفر النسبة المئوية للنساء اللائي يعملن في الخارج كنسبة مئوية من مجموع العمالة بالخارج.
    Mujeres en la fuerza de trabajo como porcentaje del total de mujeres UN النساء العاملات كنسبة مئوية من مجموع النساء
    Hombres en la fuerza de trabajo como porcentaje del total de hombres UN الرجال العاملون كنسبة مئوية من مجموع الرجال
    Extracción anual de aguas subterráneas y superficiales como porcentaje del total de agua disponible UN السحب السنوي من المياه الجوفية والسطحية كنسبة مئوية من إجمالي المياه المتوفرة
    Gastos del presupuesto estatal destinados a educación, atención de la salud y seguridad social, como porcentaje del total de gastos UN نفقات ميزانية الدولة للتعليم والرعاية الصحية والضمان الاجتماعي كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    Extracción anual de aguas subterráneas y superficiales como porcentaje del total de agua disponible UN السحب السنوي من المياه الجوفية والمياه السطحية كنسبة مئوية من مجموع المياه المتوفرة
    Otras modalidades de programas como porcentaje del total de gastos de los programas UN الإجراءات البرنامجية الأخرى كنسبة مئوية من مجموع نفقات البرنامج
    La tasa de la fuerza de trabajo comprende a las personas que están en esa fuerza entre los 16 y los 66 años de edad, como porcentaje del total de la población de 16 a 66 años de edad. UN المعدل في قوة العمل يشمل الأشخاص في قوة العمل بين سن 16 و66 عاما كنسبة مئوية من مجموع السكان بين سن 16 و66 عاما.
    La tasa de participación indica el número de personas que están en la fuerza de trabajo entre los 16 y los 66 años de edad, como porcentaje del total de la población de 16 a 66 años de edad. UN يبين معدل المشاركة عدد الناس في قوة العمل بين سن 16 و66 عاما كنسبة مئوية من مجموع السكان بين سن 16 و66 عاما.
    Exportación como porcentaje del total de exportaciones de servicios UN وارداتها كنسبة مئوية من مجموع واردات الخدمات
    Importación como porcentaje del total de importaciones de servicios UN صادراتها كنسبة مئوية من مجموع صادرات الخدمات
    Asistencia directa a los programas por esfera prioritaria, como porcentaje del total de gastos de los programas, 2008 UN المساعدة البرنامجية حسب مجال التركيز، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2008
    Asistencia directa a los programas por región, como porcentaje del total de gastos de los programas, 2008 UN المساعدة البرنامجية حسب المنطقة، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2008
    Obligaciones por liquidar como porcentaje del total de gastos UN الالتزامات غير المصفاة كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    como porcentaje del total de gastos de la EN examinados UN كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني التي روجعت حساباتها
    Asistencia directa a los programas en 2009, por esfera prioritaria, como porcentaje del total de gastos de los programas UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2009
    como porcentaje del total de informes presentados UN كنسبة مئوية من مجموع التقارير التي قُدّمت
    Gastos del PAB como porcentaje del total de gastos UN التكاليف الإدارية والتنظيمية كنسبة مئوية من إجمالي الإيرادات
    Destacando la importancia de invertir la acusada disminución de la asistencia destinada a la agricultura desde 1980, en términos reales y como porcentaje del total de la asistencia oficial para el desarrollo, y observando a la vez la reciente inversión parcial de esta tendencia, UN وإذ يشدد على أهمية عكس مسار الانخفاض الكبير في المساعدة المخصّصة للزراعة منذ عام 1980، سواء بالقيمة الحقيقية أو كنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يلاحظ في الوقت ذاته ما تحقق مؤخراً من عكس جزئي لهذا المسار،
    como porcentaje del total de las consignaciones presupuestarias de las Naciones Unidas, se redujo del 21,8% en el bienio 1998-1999 al 17,8% en 2008-2009. UN أما نسبته المئوية من مجموع الاعتمادات في ميزانية الأمم المتحدة، فقد انخفضت من 21.8 في المائة في فترة السنتين 1998-1999 إلى 17.8 في المائة في الفترة 2008-2009.
    En el cuadro IV.1 figuran los gastos según las cuatro categorías de actividades de las Naciones Unidas como porcentaje del total de gastos durante los cuatro últimos bienios. UN 7 - ويبيِّن الجدول الرابع-1 نفقات الفئات الأربع لأنشطة الأمم المتحدة بالنسب المئوية من مجموع النفقات لفترات السنتين الأربع الماضية.
    Asistencia directa a los programas por esfera prioritaria, como porcentaje del total de los gastos de programas UN الجدول 7 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجالات التركيز، وكنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية
    :: Los precios de compra se calculan a partir de la media de gastos de etapa inicial de las operaciones de todas las misiones de mantenimiento de la paz como porcentaje del total de gastos médicos (29%). UN :: تكاليف الشراء مستمدة من متوسط بيانات التكاليف المأخوذة للمرحلة الأولية من بدء العمليات في جميع بعثات حفظ السلام كمتوسط لمجموع تكاليف الخدمات الطبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus