"como un idiota" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كالأحمق
        
    • كأحمق
        
    • كالأبله
        
    • مثل الأحمق
        
    • مثل الاحمق
        
    • كالمغفل
        
    • كالغبي
        
    • كغبي
        
    • مثل الأبله
        
    • كمغفل
        
    • كوغد
        
    • مثل احمق
        
    • كالحمقى
        
    • مثل الأبلهِ
        
    • مثل البلهاء
        
    Que la familia se opuso, que tú te levantaste como un hombre y te sentaste como un idiota. Open Subtitles اعترضت عليها العائلة، لكنك وقفت في وجههم وجلست كالأحمق
    Yo estoy ahí fuera, gastándome demasiado dinero en ropa... para que parezca que tengo menos de 30 y que alguien me contrate, y tú estás aquí sentado quejándote como un idiota. Open Subtitles .. أنا أخرج وأسرف في شراء هذه الملابس محاولة ً أنا أبدو كما كنت تحت 30 سنة .. حتى يوظفني أحدهم وأنت تجلس هنا وتتذمر كالأحمق
    Me haces quedar como un idiota llegando todo el tiempo 5 minutos después de ti. Open Subtitles أنت تجعلني أبدو كأحمق, يصل بعد 5 دقائق من بعدك طوال الوقت.
    ¡Quizás te lo perdiste cuando andabas flotando como un idiota por el espacio! Open Subtitles ربما فاتتك هذه الأخبار بينما كنت تطفو كالأبله في الفضاء الخارجي
    No necesito que el mundo sepa como me hiciste quedar como un idiota. Open Subtitles لا أريد أن تعرف بقية العالم أنكِ جعلتينى أبدو مثل الأحمق
    Sí, te sientes como un idiota porque no sabes como pronunciarlo. Open Subtitles اجل , انت تشعر مثل الاحمق لأنك لا تعرف كيف نطقها
    Y entonces me hizo ver como un idiota absoluto por volver en cinco semanas, es realmente loco por las carreras, está loco por las carreras, Open Subtitles لكنه جعلني أبدوا كالمغفل برجوعه خلال 5 أسابيع ،إنه ممسوس بالتسابق ،مجنون بالتسابق
    A veces me siento como un idiota. Open Subtitles لا أعرف ، أحياناً أشعر كالأحمق
    Estaba quieto, me refiero al baño, pero tú seguías meciéndote como un idiota. Open Subtitles لان المبولة ثابتة بينما أنت لا تزال تترنح كالأحمق
    En lo que sí estoy interesado es en dónde encontró ella ese teléfono mágico que me hacer ver como un idiota. Open Subtitles أنا مهتم من أين وجدت هذا الهاتف السحري الذي يجعلني أبدو كالأحمق
    Claro, me porté como un idiota contigo en el hospital. Open Subtitles بالطبع أنت غاضبة، صببت كل غضبي عليك في المستشفى كالأحمق
    Luzco como un idiota que se mete con editores? Open Subtitles هيه هيه، و هل ابدوا لك كأحمق كي اعبث مع الناشرين ؟
    Fue a bucear ayer. Y como un idiota, subió demasiado rápido. Open Subtitles كان يغوص البارحة، و كأحمق صعد إلي السطح سريعاً
    Sí, bueno, quizás yo también estoy arto de ser tratado como un idiota. Open Subtitles أجل , ربما أنا سأمت من كونكِ تعامليني كأحمق
    Pero no me paso el día riéndome como un idiota. Open Subtitles أنا لا أضحك طوال اليوم كالأبله لو كان ذلك ما تقصديه
    ¿Para pararme como un idiota sin saber si volverás? Open Subtitles لماذا؟ حتى أقف هنا كالأبله وأنا لا أعلم ما إذا كنت ستعود؟
    ¿Alguna vez ha mirado a su teléfono sonriendo como un idiota mientras se escribe con alguien? TED هل سبق وأن حدقت في هاتفك المحمول وأنت تبتسم مثل الأحمق أثناء مراسلة شخص ما ؟
    Ya sé que estás harta de escuchar esto, pero realmente siento haberme comportado como un idiota Open Subtitles ولكن أنا آسف حقا لاني تصرفت مثل الاحمق.
    Te ves como un idiota sentado en un cuarto lleno de idiotas. Open Subtitles تبدو كالمغفل الجالس في غرفة مليئة بالمغفلين
    No importa lo que diga, sonaré como un idiota, asi que tengo que decirlo. Open Subtitles لا يهم الذي سأقوله لأني سأكون كالغبي لذا سأقولها مرة واحدة
    Puede actuar como un idiota, joder su futuro. Open Subtitles أعني, يستطيع التصرف كغبي و يفسد مستقبله كما يشاء
    ¿Exagerando qué? Esas chicas te sonríen, y tú te comportas como un idiota. Open Subtitles أولئك الفتيات يتكلّمنَ معك مبتسمات وأنت تأخذ البطاقة منهم مثل الأبله
    Se lo está inventando. Y ella le está haciendo quedar como un idiota. Open Subtitles أنتم تخترعون هذا برمته وهي تجعلك تبدو كمغفل
    Es japonés. ¿Cómo puedes hablar seis idiomas y suenas como un idiota en cada uno de ellos? Open Subtitles كيف يمكنك التحدث 6 لغات، وتبدو كوغد في كل منهم؟
    como un idiota creí... que monopolizabas la conversación. Open Subtitles مثل احمق كنت تحت الانطباع وخلتك تحتكر الحديث
    ¿Cree que actuar como un idiota y hablar sobre sexo funciona con las chicas? Open Subtitles هل تعتقد أن التصرف كالحمقى والحديث عن الجنس ينجح مع الفتيات؟
    Deje de hablar como un idiota. Me siento mejor ahora. Open Subtitles لا تتُناقشْ مثل الأبلهِ أَشْعرُ بالتحسّن الآن.
    Ests haciendo que quede como un idiota. Open Subtitles لقد جعلتنى ابدو كالأبله بدونا مثل البلهاء الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus