"como una zona especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منطقة خاصة
        
    • كمنطقة خاصة
        
    Por ello los Estados de la CARICOM tratarán de que se reconozca al mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible. UN وهذا هو السبب في أن دول الجماعة الكاريبية ستلتمس الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    En este contexto, también quisiéramos destacar los esfuerzos que hace la región para declarar el Mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible. UN وفي هذا السياق، أود أيضا أن أبرز جهود المنطقة لإعلان البحر الكاريبي منطقة خاصة في إطار التنمية المستدامة.
    A lo largo de los años, los Estados que conforman la Comunidad del Caribe (CARICOM) han solicitado a la comunidad internacional que reconozca al Caribe como una zona especial para el desarrollo sostenible. UN فعلى مر السنين ظلت دول الجماعة الكاريبية تلتمس من المجتمع الدولي الاعتراف بأن منطقة الكاريبي منطقة خاصة للتنمية المستدامة.
    La meta final de la región sigue siendo que se reconozca al Mar Caribe como una zona especial dentro del contexto del desarrollo sostenible. UN وما زال الهدف الأول لمنطقتنا هو أن يعترف بالبحر الكاريبي كمنطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    Esa resolución seguirá recabando apoyo internacional para que el Mar Caribe se reconozca como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible, iniciativa respaldada por el Grupo de los 77 y de China que también merece el apoyo de otros Estados Miembros. UN وسيظل هذا القرار يلتمس الدعم الدولي للاعتراف بالبحر الكاريبي كمنطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وهي مبادرة أيدتها مجموعة الـ 77 والصين وتستحق الدعم أيضا من الدول الأعضاء الأخرى.
    Siguen colaborando en la iniciativa del Caribe que insta a que se reconozca internacionalmente ese mar como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible. UN وتتابع اللجنة والجماعة التعاون بشأن المبادرة الكاريبية الداعية إلى الاعتراف الدولي بالبحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    1. Decide reconocer al Mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible; UN " 1 - تقرر الاعتراف بالبحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة؛
    Es necesario el apoyo de la Asamblea General para lograr el reconocimiento del Mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible. UN ويتطلب الأمر التأييد من جانب الجمعية العامة للحصول على الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي بوصفها منطقة خاصة في إطار التنمية المستدامة.
    3. Exhorta a la comunidad internacional y al sistema de las Naciones Unidas a que apoyen plenamente las actividades de la Asociación de Estados del Caribe y de su Comisión para aplicar la decisión de reconocer el mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible; UN " 3 - تهيب بالمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة دعم رابطة الدول الكاريبية واللجنة التابعة لها دعما تاما في جهودهما لإعمال قرار الاعتراف بالبحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة؛
    Posibles consecuencias jurídicas y financieras de considerar el Mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible UN ثالثا - الآثار القانونية والمالية التي يُحتمل أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Se esbozan las posibles consecuencias jurídicas y financieras de considerar el Mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible y designarlo como tal sin perjuicio de las normas pertinentes del derecho internacional. UN ويوضح الآثار القانونية والمالية التي يمكن أن تترتب على مفهوم اعتبار أن البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، بما في ذلكه اعتبارها كذلك على هعذا النحو دون إخلال بالقانون الدولي ذي الصلة.
    Posibles consecuencias jurídicas y financieras de considerar el Mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible UN رابعا - الآثار القانونية والمالية التي يُحتمل أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Acogiendo con beneplácito el compromiso permanente de los Estados miembros de la Asociación de Estados del Caribe para tomar las medidas necesarias a fin de lograr que el mar Caribe se designe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible, como se indica en la Declaración de Panamá aprobada el 29 de julio de 2005 en la cuarta Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno de la Asociación de Estados del Caribe, UN " وإذ ترحب بالالتزام المستمر للدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية باتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، على النحو الوارد في إعلان بنما الذي اعتُمد في 29 تموز/يوليه 2005، خلال مؤتمر القمة الرابع لرؤساء دول وحكومات رابطة الدول الكاريبية،
    1. Reconoce el mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible, teniendo en cuenta sus dimensiones económica, social y ambiental, así como las necesidades de sus usuarios, y de conformidad con las disposiciones pertinentes del derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; UN " 1 - تعترف بالبحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، مع أخذ الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية بعين الاعتبار، فضلا عن احتياجات مستخدميه، وعلى نحو يتسق مع القانون الدولي ذي الصلة، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    2. Acoge con beneplácito la creación, por la Asociación de Estados del Caribe, de la Comisión del Mar Caribe, que se encargará de la planificación estratégica y del seguimiento técnico necesarios para aplicar la decisión de reconocer el mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible; UN " 2 - ترحب بقيام رابطة الدول الكاريبية بإنشاء اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي لتتولى التخطيط الاستراتيجي والمتابعة التقنية الضروريين لإعمال قرار الاعتراف بالبحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة؛
    A ese respecto, se formuló la propuesta de que el Mar Caribe se reconociera como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible, teniendo presente el alto grado de vulnerabilidad de la subregión como resultado del elevado número de barcos con cargamentos peligrosos que surcan sus aguas. UN وقُدم في هذا الصدد اقتراح بالاعتراف بالبحر الكاريبي كمنطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، ومراعاة ما تتسم به المنطقة دون اﻹقليمية من درجة عالية من قلة المناعة نتيجة العدد الكبير من السفن التي تعبر البحر الكاريبي بحمولة خطرة.
    3. Toma nota de los esfuerzos de los Estados del Caribe por seguir elaborando el concepto del Mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible, sin perjuicio de las normas de derecho internacional que resulten aplicables, e invita a la comunidad internacional a que reconozca esos esfuerzos; UN 3 - تحيط علما بجهود الدول الكاريبية الرامية إلى بلورة مفهومها الخاص بالبحر الكاريبي كمنطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة دون الإخلال بالقانون الدولي ذي الصلة، وتدعو المجتمع الدولي إلى الاعتراف بهذه الجهود؛
    Durante el sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea examinará un proyecto de resolución titulado " Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras " , que nuevamente tratará de obtener el apoyo internacional a la iniciativa de los Estados miembros de la Asociación de Estados del Caribe para reconocer el Mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible. UN ستنظر الجمعية في هذه الدورة الثالثة والستين في مشروع قرار بعنوان " صوب تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لمنفعة الأجيال الحاضرة والمقبلة " ، يسعى مرة أخرى إلى كسب الدعم الدولي لمبادرة الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية للاعتراف بالبحر الكاريبي كمنطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    A/C.2/61/L.30 Tema 53 b) del programa – Desarrollo sostenible: seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo – Proyecto de resolución patrocinado por un país – Reconocimiento del mar Caribe como una zona especial en el contexto del desarrollo sostenible [A C E F I R] UN A/C.2/61/L.30 البند 53 (ب) - التنمية المستدامة: متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - مشروع قرار مقدم من دولة واحدة - الاعتراف بالبحر الكاريبي كمنطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus