| Les digo, es como ver a dos tenistas estrellas devolviendo voleas en la red. | Open Subtitles | هذا مثل مشاهدة لاعبين تنس مشهورين يلعبون على الشبكة يلعبون على الشبكة أعني,هؤلاء الطفلين مدهشين |
| Es como ver a un animal salvaje. | Open Subtitles | مثل مشاهدة من الحيوانات البرية نادرة. |
| Fue como ver a dos viejos púgiles para una última bolsa. | Open Subtitles | كان مثل مشاهدة اثنين من الملاكمين العجائز يعودون الى الحلبة ليوم واحد أخير |
| Es como ver a tus padres borrachos por primera vez. | Open Subtitles | أنه مثل رؤية والديك وهم سكارى للمرة الأولى |
| Es como ver a un tiburón acechando a una cría de foca. | Open Subtitles | إنه كمشاهدة قرش يهجم على صغير قنفذ البحر. |
| Es como ver a un conejo saltar hacia una sierra circular. - Repetidamente. | Open Subtitles | هذا أشبه بمشاهدة أرنب يقفز داخل منشار كهربيّ بشكل متكرر |
| Y nada enciende la desesperación en las mujeres como ver a una de las suyas llevarse el billete dorado. | Open Subtitles | و لا شيء يشعل اليأس في الآنسات مثل مشاهدة آنسة أخرى تتزوج |
| Es divertido, como ver a perros peleando por las sobras. | Open Subtitles | لا انهم ممتعين، مثل مشاهدة الكلاب يتعاركون على خردة. |
| Eso fue como ver a la gacela comiéndose al león. | Open Subtitles | وااااااو كان ذلك مثل مشاهدة غزال يأكل أسد |
| Vaya, es como ver a Miles Davis renunciar a su trompeta. | Open Subtitles | جي، انها مثل مشاهدة مايلز ديفيس التخلي عن البوق. |
| Es como ver a otras dos personas beber. | Open Subtitles | انها مثل مشاهدة شخصين آخرين يشربان الكحول |
| No te molestes, es como ver a una rana intentando salir de una olla con agua hirviendo. | Open Subtitles | لا تهتمي، هذا مثل مشاهدة ضفدع يحاول القفز من وعاء من الماء المغلي |
| Es como...ver a tu ex novia teniendo sexo con alguien más | Open Subtitles | هو مثل مشاهدة حبيبتك السابقة تفعلها مع شخص اخر |
| Nada derrite el corazón de una soltera... como ver a un amigo cariñoso consolando a su afligido amigo... por la trágica muerte de su mujer. | Open Subtitles | لا شيء يذيب قلوب الآنسات مثل رؤية صديق وفي يساعد صديقه الحزين على تخطي محنة وفاة زوجته |
| En cuanto a él, es como ver a mí mismo después de perder Jeanne. | Open Subtitles | تبحث في وجهه، هو مثل رؤية نفسي بعد أن فقدت جين. |
| Una melodía es como ver a alguien por primera vez. | Open Subtitles | اللحن مثل رؤية شخص ما للمرة الأولى |
| Es como ver a mis padres haciéndolo. | Open Subtitles | تبدو كمشاهدة والدي وهم يفعلون ذلك |
| Te miré a ti, y fue como ver a alguien partirse por la mitad. | Open Subtitles | لقد نظرت إليك ، و كان الأمر كمشاهدة شخص . ينقسم إلى النصف |
| Ver cómo nace un bebé es como ver a Dios en persona. | Open Subtitles | مشاهدة طفلٍ وهو يولد كمشاهدة الرب شخصيا. |
| Es como ver a mi madre intentando plegar un mapa. | Open Subtitles | إنه أشبه بمشاهدة والدتي وهي تحاول طي خريطة ثانية |
| Es como ver a un caballo tratar de comer con tenedor. | Open Subtitles | انه مثل مشاهده حصان يأكل بشوكه |
| Es como ver a un perro vestido. | Open Subtitles | ذلك أشبه برؤية كلب يرتدي الملابس |