Bueno, el informe que tengo de rayos-X es negativo, así que Como ves, estás en muy buena forma. | Open Subtitles | تقرير أشعة اكس يخبرني أن رئتك سليمة إذا كما ترى ، أنت في صحة جيدة |
Como ves, soy una mujer muy emotiva fuertemente emotiva. | Open Subtitles | كما ترى .أنا أمراة عاطفية جدا .و مشاعري قوية |
Como ves, después de 12 horas aún está bajo control. | Open Subtitles | كما ترى, بعد اثنا عشرة ساعة, ماتزال متمسكة بنفسها |
Perdona la broma, pero Como ves, sigo conservando mi sentido del humor. | Open Subtitles | اعذري النكتة، ولكن كما ترين احتفظ بحس الدعابة حتى النهاية |
Así que Como ves, yo tengo tanto miedo como tú, pero por otras razones. | Open Subtitles | أذن كما ترين . انا خائف مثلما انتِ خائفة ولكن لاسباب مختلفة |
Como ves, las apariencias engañan. | Open Subtitles | كما ترون , لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه |
"Como ves, el rayo causó un cortocircuito en el microchip de control del tiempo. | Open Subtitles | كما ترى عامود البرق قد أحرق شريحة التحكم في الدائرة الزمنية. |
Como ves, estoy pensando nombres asi que obviamente me olvide de ti. | Open Subtitles | و كما ترى أنا أقول لك أسماء رجال فبالتالي لقد تغلبت عليك |
Si, es verdad, pero Como ves, las cosas han cambiado. | Open Subtitles | نعم، هذا حقيقى، ولكن كما ترى الأشياء مختلفة قليلاً الآن |
- Bien. Compré unas rosquillas frescas para mis obreros de construcción, y Como ves... | Open Subtitles | اشتريت بعض الكعك الطازج للعمال و كما ترى |
Entonces, Como ves, la cuarta cláusula del estatuto previo sólo se aplica en caso de incendio e inundaciones, a menos que se estipule lo contrario en el apéndice. | Open Subtitles | كما ترى الشرط الرابع للعقد السابق يتم تنفيذه فقط في حالات النيران و الفيضانات |
Como ves, no hay cámaras ni grabadores. | Open Subtitles | كما ترى, لا توجد كاميرا لا يوجد شريط تسجيل |
bueno gracias por tu visita pero Como ves tengo mucho trabajo que hacer. | Open Subtitles | حسناً, شكراً على زيارتك القصيرة و لكن كما ترى هناك الكثير من العمل لاقوم به |
Cemal, escucha. Como ves, el barco es grande. Y estoy solo. | Open Subtitles | إسمع يا جمال كما ترى القارب كبير جداً وأنا وحدي |
- Sr. Ragazi recibió nuestra carta, pero Como ves, no lo desalentó de venir a visitar, por lo que ahora estamos todos de fiesta. | Open Subtitles | السيد رزاق تلقى رسالتنا لكن كما ترى, لم تمنعه من الزيارة لذالك نحن نحتفل الأن |
El testículo derecho, Como ves, está hinchado y deforme. | Open Subtitles | خصيتك اليمنى كما ترى متضخمة قليلاً و حجمها متغيّر |
-Hola, mamá Como ves, tengo todas las fotos de familia | Open Subtitles | مرحباَ أمي مرحباَ أمي كما ترين لدي كل صور العائلة وقد قمت بتصويرها |
Así que, Como ves, el tirano está muerto, la república se ha restaurado, y tú estás sola. | Open Subtitles | لا كما ترين الآن مات الطاغية أعيدت الحكومة |
Sé que está mal desde el punto de vista de la contabilidad, pero Como ves, el dinero llega. | Open Subtitles | أعلم انها وجهة نظر خاطئة من محاسب, ولكن كما ترين, في النهاية المال ياتي الينا كما ترين. |
Como ves, estamos construyendo y no tenemos empleados. | Open Subtitles | كما ترون مازلنا نجدد المكان لا يعمل لدينا أحد |
Como ves esta gente no es estúpida. | Open Subtitles | كما تَرى هؤلاء لَيسوا ناسَ أغبياءَ. |
Como ves, estoy tomando tu generosa oferta. | Open Subtitles | وكما ترى فأنا أتيت لأقبل عرضك السخي |
Como ves, tus esfuerzos por salvar a tu nuevo amigo fracasaron. | Open Subtitles | وكما ترين جهودك لإنقاذ صديقك الجديد قد فشلت |