"comparados con los presupuestos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقارنة بالميزانيتين
        
    • مقارنة بالميزانية
        
    Gastos de 2009 comparados con los presupuestos aprobados de los fondos fiduciarios para el Protocolo de Montreal y el Convenio de Viena aprobado UN المصروفات في عام 2009 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono: gastos de 2012 y 2013 comparados con los presupuestos aprobados UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون: نفقات سنة 2012 وسنة 2013 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    En el anexo II figura un cuadro elaborado por la Secretaría en el que se consignan los gastos reales de ambos fondos fiduciarios en 2008 comparados con los presupuestos aprobados para ese año. UN ويتضمن المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدولاً أعدته الأمانة يبين المصروفات الفعلية من الصندوقين الإستئمانيين خلال عام 2008 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين لذلك العام.
    En el anexo II figura un cuadro preparado por la Secretaría en el que se indican los gastos reales de 2012 y 2013, comparados con los presupuestos aprobados. UN 3 - ويتضمن المرفق الثاني جدولاً أعدته الأمانة يبين النفقات الفعلية في السنوات 2012-2014 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين.
    Gastos de 2011 comparados con los presupuestos aprobados de los fondos fiduciarios para el Protocolo de Montreal y el Convenio de Viena UN نفقات عام 2011 مقارنة بالميزانية المعتمدة للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا
    Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono: gastos de 2012 y 2013 comparados con los presupuestos aprobados UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: نفقات عام 2012 وعام 2013 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    En el anexo II figura un cuadro elaborado por la Secretaría en el que se consignan los gastos reales de ambos fondos fiduciarios en 2009 comparados con los presupuestos aprobados para ese año. UN 3- ويتضمن المرفق الثاني جدولاً أعدته الأمانة يبين المصروفات الفعلية من الصندوقين الإستئمانيين خلال عام 2009 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين لذلك العام.
    Estado financiero certificado del Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono correspondiente al bienio 20122013 y gastos de 2012 y 2013 comparados con los presupuestos aprobados UN البيان المالي المعتمد للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لفترة السنتين 2012-2013 والنفقات للسنتين 2012 و2013 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    Estado financiero certificado del Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono correspondiente al bienio 2012‒2013 y gastos de 2012 y 2013 comparados con los presupuestos aprobados UN البيان المالي المعتمد للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لفترة السنتين 2012-2013 والنفقات للسنتين 2012 و2013 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    Estado financiero certificado del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al bienio 2012 - 2013 y gastos de 2012 y 2013 comparados con los presupuestos aprobados UN البيان المالي المعتمد للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2012-2013 والنفقات للسنتين 2012و2013 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    Informe financiero de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al primer año del bienio 2006 - 2007 y gastos correspondientes a 2006 comparados con los presupuestos aprobados UN التقرير المالي للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن السنة الأولى من فترة السنتين 2006 - 2007 والمصروفات خلال عام 2006 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    Informe financiero de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al primer año del bienio 2008-2009 y gastos incurridos en 2008 comparados con los presupuestos aprobados UN التقرير المالي للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن السنة الأولى من فترة السنتين 2008 - 2009 والمصروفات خلال عام 2008 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    Informe financiero de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al bienio 2008-2009 y gastos incurridos en 2009 comparados con los presupuestos aprobados UN التقرير المالي للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن فترة السنتين 2008 - 2009 والمصروفات خلال عام 2009 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    Informes financieros de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondientes al bienio 2010 - 2011 y gastos incurridos en 2011 comparados con los presupuestos aprobados UN التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2010-2011 ونفقات عام 2011 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    Informes financieros de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondientes al primer ejercicio del bienio 2012 - 2013 y gastos de 2012 comparados con los presupuestos aprobados UN التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2012-2013 ونفقات عام 2012 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين
    GASTOS DE 2012 comparados con los presupuestos APROBADOS DE LOS FONDOS FIDUCIARIOS PARA EL PROTOCOLO DE MONTREAL Y EL CONVENIO DE VIENA UN نفقات عام 2012 مقارنة بالميزانية المعتمدة للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا
    El anexo II contiene un cuadro preparado por la Secretaría en el que se indican los gastos efectivos de 2012 y 2013 comparados con los presupuestos aprobados para esos años para el Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal. UN 3 - ويتضمن المرفق الثاني جدولاً أعدته الأمانة يبين النفقات الفعلية لسنة 2012-2013 مقارنة بالميزانية المعتمدة للسنتين للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus