"compartimiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقصورة
        
    • المقصورة
        
    • مقصوره
        
    • حجيرة
        
    • غرفة الضغط
        
    • كبينتنا
        
    • مقصورتها
        
    • الحجيرة
        
    Con ello se reduciría la vulnerabilidad futura a las inundaciones mediante la creación de un compartimiento in situ para proteger los componentes eléctricos; UN وهذا من شأنه أن يقلل من التعرض لآثار الفيضانات في المستقبل بإنشاء مقصورة في الموقع لحماية المكونات الكهربائية؛
    Esa mochila tenía un compartimiento secreto desconocido para la persona que la usaba. Open Subtitles تلك الحقائب المطوية كانت تتضمن مقصورة مخبأة في البطانة الداخلية و كان هذا أمر غير معروف حتى لدى الشخص الذي يلبسها
    Cuando compré la mochila en la tienda de la señora Nicoletis encontré el compartimiento secreto que se usaba para esconder los diamantes. Open Subtitles "عندما قمت بشراء الحقيبة المطوية من محل السيدة "نيكوليتيس لقد وجدت فيها مقصورة مخفية والتي كانت تستخدم لإخفاء الألماس
    Un hombre en mi compartimiento fumaba tanto que... Open Subtitles رجل مُريع في المقصورة المجاورة كان يُدخن سيجاراً رديئاً
    El compartimiento secreto debería estar oculto aquí dentro, en alguna parte. Open Subtitles المقصورة السرية يجب أن تكون مخفيه في مكان ما هنا.
    la unidad de locomoción, el compartimiento de navegación... camarotes, ingeniería, compartimiento de bomba... y finalmente, el módulo de control de armamento. Open Subtitles مقصورة القيادة مقصورة الملاحة السكن والوحدات الهندسية ومقصورة القنابل وأخيراً وحدة التحكم فى الاسلحة
    Con un ángulo de hasta 45º, cada compartimiento será nivelado... por estos anillos giratorios de control. Open Subtitles ستقام كل مقصورة بزاوية 45 درجة باستخدام هذه البوصلات الجيروسكوبية
    Tenemos una testigo que dice que vio a Kettering en el compartimiento de mi hija. Open Subtitles لدينا شاهدة تقول انها رات كيترينج فى مقصورة ابنتى
    Usted ha admitido que entró en el compartimiento de Madame Ruth Kettering y rebuscó entre sus posesiones. Open Subtitles بموافقتك, فقد دخلتى مقصورة روث وقمت بسرقة ممتلكاتها
    Una vez obtenida de Monsieur Kettering con gran éxito la combinación de la caja fuerte, se dirigió al compartimiento de su esposa con el champaña. Open Subtitles بعد نجاحك فى استخلاص الأرقام السرية للصندوق من السيد كيترينج اسرعت الى مقصورة زوجته, حاملا الشامبانيا
    Tendrá que guardar esto en el compartimiento de equipaje al frente. Open Subtitles يجب أن تضع هذا في مقصورة متاع الفريق في الأمام. لا توجد مشكلة.
    La cola del barco está inundada y sellará un compartimiento a la vez. Open Subtitles مؤخرة هذهِ السفينة انغمرت وسنغلق مقصورة واحدة كل مرّة
    Para hacer eso, necesitamos tener acceso al compartimiento del combustible. Open Subtitles كي نفعل هذا، يجب أن ندخل على مقصورة الوقود
    Simulé inundación en el compartimiento 4. Hágalos trabajar en la oscuridad. Open Subtitles حاكي الفيضان, المقصورة أربعة اجعلهم يعملوا في الظّلام
    compartimiento 8, listo para servir a la república soviética, Camarada Capitán. Open Subtitles المقصورة ثمانية فى خدمة الاتّحاد السّوفيتيّ, كابتن الرّفيق
    compartimiento 7, esperando para cumplir nuestro deber, Camarada Capitán. Open Subtitles المقصورة سبعة تقف جاهزة لعمل واجبنا, كابتن الرّفيق
    compartimiento 4, esperamos sus ordenes., Capitán. Open Subtitles المقصورة أربعة ننتظر أوامرك, كابتن
    compartimiento 1, estamos con Ud, Camarada Capitán. Open Subtitles المقصورة واحد نحن معك, كابتن الرّفيق
    Muy bien, ya han oído al Capitán. Despejen el compartimiento. Open Subtitles ــ أخلوا المقصورة و أغلقوها ــ أغلقوها في الحال
    Bueno, originalmente sí, pero es una especie de... compartimiento secreto, lo tomé. Open Subtitles نعم كان هناك لكن هذه مقصوره سريه من عملي
    Tiene un compartimiento oculto bajo su escritorio. Open Subtitles لديه حجيرة مخفية أسفل مكتبه مباشرةً
    Tenemos alrededor de cuarenta segundos antes de Ellos han expulsado el compartimiento y están dentro. Open Subtitles أمامنا أربعون ثانية قبل أن يفجّروا غرفة الضغط ويدخلوا.
    Un compañero de compartimiento me enseñó ruso. Open Subtitles رفيق كبينتنا الجديد يعلمني بعض الروسية
    Mi amada hizo un arreglo para cambiar de compartimiento para facilitar nuestro encuentro. Open Subtitles لقد رتبت محبوبتى تغيير مقصورتها من اجل تسهيل مقابلاتنا
    El compartimiento catódico de la celda debe estar concebido de modo que el uranio no pase a un estado de valencia más alto por reoxidación. UN يجب أن يراعى في تصميم الحجيرة الكاثودية في الخلية أن تمنع إعادة أكسدة اليورانيوم إلى حالته التكافئية اﻷعلى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus