"compartiremos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سنتشارك
        
    • نتشارك
        
    • سنتقاسم
        
    • نشارك
        
    • سنتشاركها
        
    • نشترك
        
    • بمشاركة
        
    • سنتشاركه
        
    • سنشارك
        
    • نتقاسمها
        
    • نشاركها
        
    • سنتشاطر
        
    • وسنتقاسم
        
    • سنتقاسمها
        
    • نتقاسمه
        
    Si me ayudas a encontrar provisiones, compartiremos la batería y cualquier jugo que le saquemos, es lo mínimo. Open Subtitles فإن ساعدتني بإيجاد المواد، سنتشارك بالبطارية و أي طاقة نحصل عليها، مهما كانت كميتها قليلة.
    Dile que compartiremos este sufrimiento. Es la voluntad de Dios. Open Subtitles أخبره بأننا سنتشارك المعاناة انها مشيئة الرب
    Sabe, estoy sorprendido de que aún esté en el caso pero por supuesto compartiremos cualquier información que tengamos. Open Subtitles أتعلمين، أنا متفاجأ أنكِ ما زلت في العمل لكن بالتأكيد سوف نتشارك أي معلومة لدينا
    Acurrúcate. compartiremos el calor humano. Open Subtitles هنا.إقتربي من جسمي إننا سوف نتشارك في حرارة جسمينا
    ¡Qué delicias que compartiremos! Open Subtitles كم هذا مبهج . نحن سنتقاسم هذا , نحن الاثنين
    Hoy, anunciamos esto a la prensa, y el sábado, lo compartiremos con los demás miembros del Festival de la Interfe. Open Subtitles اليوم, نحن نعلن ذلك للصحافة ويم السبت, نشارك هذا مع الأعضاء للمهرجان الديني المشترك
    Considera este el primero de muchos secretos que tú y yo compartiremos. Open Subtitles أعتبري هذا الأول من ألكثير من الأسرار ألتي سنتشاركها أنا و أنتِ معاً
    Si, llegara el momento donde los negros y blancos irán la misma escuela. Y compartiremos las mismas aulas. Open Subtitles الوقت سيأتي حين سيمشي البيض و السود في نفس الجامعة و سنتشارك نفس الصفوف
    Parece que todo está bien compartiremos, gracias Solo saltad sobre mi y nos desviamos fuera y adelante, 10 segundos por cabeza Open Subtitles اسمع، لا بأس، سنتشارك القناني، تشبّث بي وحسب وسنتبادل جيئة وذهاباً، 10 ثوان كلّ مرّة
    ¡Supongo que compartiremos la cama! Espero que no ronques. Open Subtitles أحزر بأننا سنتشارك السرير أتمنى ألا تغط في نومك
    Y tengo muchas esperanzas en el futuro, el que compartiremos apoyando a nuestro presidente, trabajando por el bien de la nación. Open Subtitles وأنا متفائلة جدًا بشأن المستقبل الذي سنتشارك به، داعمين رئيسنا نعمل من أجل خير الأمة
    Si vienes a ayudarnos está noche, compartiremos algo especial contigo. Open Subtitles إن أتيت وساعدتنا الليلة، سنتشارك معك بشئ مميز.
    Traigan las maletas, chicos. compartiremos cuarto. Open Subtitles يا أولاد, أحضروا الحقائب سوف نتشارك في الحجرة
    El cuarto no es tuyo, sino nuestro. Lo compartiremos. Open Subtitles اسمعي الغرفة ليست لك وحدك نحن نتشارك بها
    Cuando lleguemos al 2100, el desafío de construir una economía global ecológica donde compartiremos tecnologías, sin guerras en busca de agua o petróleo que va a sacar lo mejor de la familia humana. Open Subtitles بوصولنا لعام 2100, سيكون التحدي ببناء اقتصاد عالمي يحمي البيئة نتشارك فيه الوسائل التكنولوجية وليس خوض الحروب على الماء والنفط الأمر الذي يتطلب الجهد الأكبر من العائلة البشرية
    Puedo hacerte rica. Lo compartiremos todo a medias. Open Subtitles أستطيع أن أجعلك غنية سنتقاسم كل شيء بالمناصفة
    Sí, pero compartiremos derechos de votación. Open Subtitles أجل، لكننا سنتقاسم حقوق التصويت.
    Nosotros no compartiremos investigaciones de alto secreto en desarrollo con nuestro enemigo y competidor Open Subtitles لن نشارك البحوث سرية والتطوير مع عدونا ومنافس
    Y la felicidad que compartiremos viendo sus vidas. Open Subtitles و السعادة التي سنتشاركها لمشاهدة حياتهم
    Podemos interrogarlo juntos. compartiremos la información. Open Subtitles يمكن أن نستجوبه سوية يمكن أن نشترك في أيّ معلومات
    Quiero señalar de antemano que no compartiremos datos de GPS ni cartografía de los sitios. TED أود أن أذكر في البداية أننا لن نقوم بأي حال من الأحوال بمشاركة المعلومات حول المواقع الجغرافية.
    Lo compartiremos equitativamente porque somos iguales. Open Subtitles بالمساواة سنتشاركه متساوون لإننا
    Y te prometo que compartiremos esta tecnología con ustedes cuando la comprendamos completamente. Open Subtitles وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها
    La información que compartiremos proviene de mujeres miembros del Ejército de Salvación dedicadas al trabajo con mujeres y niñas en el nivel de la prestación de servicios. UN والمعلومات التي نتقاسمها هي معلومات استمدت من أصوات النساء الفاعلات من منظمة جيش الخلاص ممن يعملن على توفير الخدمات للنساء والفتيات.
    Yo tengo necesidad de coger, la compartiremos. Open Subtitles أنا في حاجة إلى عاهره، هل سوف نشاركها
    En breve, compartiremos con ustedes información sobre la logística y la facilitación de la Conferencia. UN سنتشاطر معكم قريبا معلومات بشأن الجانب اللوجستي والتيسير للمؤتمر.
    18 chelines por semana y compartiremos a medias los costes de la casa y eso no es un trato atractivo no se lo que será. Open Subtitles 18 شلن في الأسبوع وسنتقاسم بالتساوي مصاريف المنزل وإن لم يكمن هذا مرضيا فلا أدري ما الذي يرضيك
    Los compartiremos. Open Subtitles سنتقاسمها
    ¡Compartiremos lo que tengamos! Open Subtitles اى شئ نحصل عليه نتقاسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus