"compensarlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعويض
        
    • أعوض
        
    • تعويضه
        
    • أعوّض
        
    • أعوّضك
        
    • يعوض
        
    • للتعويض
        
    • لأعوض
        
    • نعوضه
        
    • التّعويض عن قصورٍ
        
    • لتعوضني
        
    • لتعويضه
        
    • لتعويضي
        
    Finalmente, los países que han violado los derechos humanos en el pasado deben compensarlo ofreciendo excusas o indemnizaciones. UN وأخيرا يتعين على البلدان التي انتهكت حقوق الإنسان في الماضي أن تعالج ذلك بالاعتذار أو التعويض.
    Recibiste tu pistola, tu remera ajustada... y te convertiste en un tipo rudo para compensarlo. Open Subtitles حصل على سلاح وكنزة صغيرة وأصبحت رجلاً قاسياً مفرطاً في التعويض
    Porque fue algo malo, y necesito compensarlo. Open Subtitles لأنه كان شيئاً سيئاً , و أريد أن أعوض عليه
    Lo sé. Me equivoqué. Me siento muy mal por eso, pero me gustaría compensarlo. Open Subtitles أعلم أنني أخفقت, و أشعر بالسوء حقا تجاه هذا لكنني أريد أن أعوض عليك
    Si bien carecemos de recursos financieros, podemos compensarlo con recursos humanos. UN إن ما ينقصنا من الموارد المالية ربما يمكننا تعويضه بالموارد البشرية.
    Podría compensarlo más tarde, mañana a la noche, cuando sea... Open Subtitles ولذلك علي أن أعوّض عن ذلك لاحقاً ليلة الغد أو أي وقتٍ آخر
    Hay alguna manera de compensarlo? Open Subtitles هل هناك طريق أعوّضك بها؟
    Quizá trata de compensarlo diciendo palabras extra. Open Subtitles ربما يعوض النقص بقول كلمات زائدة
    Sería por eso que trataba de compensarlo con vuestro bebé. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب لمحاولتي التعويض عن الأمر بهذا الطفل
    De esa manera nunca dejaré de tratar de compensarlo. Open Subtitles بهذه الطريقة لن استطيع التوقف عن محاولة التعويض له
    Normalmente cuando un padre muere, el otro padre tiende a sobre compensarlo. Open Subtitles عادة عندما يموت احد الوالدين الآخر الباقي يميل نحو التعويض الزائد
    Siente que ha estado emitiendo las señales equivocadas y quiere compensarlo. Open Subtitles فهي شعرت وكأنها أوحت له بشعور خاطيء، وتريد التعويض عن ذلك
    Sabemos que yo doy los pasos más largos, pero asumo que tu superior forma física te permitirá compensarlo con mayor velocidad. Open Subtitles الأن نحن نعلم بأن خطواني واسعة و لكن أظن بأنه بإستخدام قدراتك البدنيه المتفوقة ستتمكن من التعويض إذا أسرعت بخطواتك
    Queria compensarlo por la semana pasada. Open Subtitles أردت أن أعوض عن ما حدث الأسبوع الماضى.
    Me excedí la semana pasada. Quiero compensarlo. Open Subtitles لقد تجاوزت الحدود الأسبوع الفائت أريد أن أعوض عن ذلك .
    Pero ahora estoy aquí intentando compensarlo. Open Subtitles لكن أنا هنا أحاول أن أعوض هذا.
    Después que murió intenté compensarlo. Intente estar mas cerca de él. Open Subtitles وبعد أن مات حاولت تعويضه حاولت التقرب منه
    Bueno, tengo que compensarlo de alguna manera. Open Subtitles حسناً, اعتقد بأنه يجب علي تعويضه عن ذلك بطريقة ما
    Tenías razón. Fui débil. Déjame compensarlo ahora que soy fuerte. Open Subtitles كنتِ محقّة، قد كنتُ ضعيفاً فدعيني أعوّض ذلك بأنْ أكون قويّاً
    Al menos déjame intentar compensarlo. Open Subtitles أقلّها دعيني أعوّضك.
    Diría que esto hace más que compensarlo. Open Subtitles سأقول أن هذا يعوض عن هذا
    Y me ofrecí a compensarlo, pero en cambio, llamaron a mi madre. Open Subtitles وعرضت عليهم العمل للتعويض لكن بدلاً من ذلك اتصلوا بأمي
    Si lo hago, tengo que agregarlo a mi lista y no quiero tomar otro avión para llegar aquí abajo y compensarlo. Open Subtitles إن فعلت, فيجب علي أن أضعها على قائمتي و لا أريد أن أركب طائرة اخرى و آتي هنا لأعوض عن ذلك
    Tendríamos que encontrar la manera de compensarlo después. Open Subtitles وكان يجب أن نعوضه عنه لاحقا
    - y estás intentando compensarlo. Open Subtitles -وتحاول التّعويض عن قصورٍ ما .
    ¿Qué vas a hacer para compensarlo? Open Subtitles ماذا ستفعل لتعوضني ؟
    Le mandé varios cheques por correo para compensarlo por su tiempo, pero no los cobraron. Open Subtitles لقد أرسلتُ بضع شيكات لتعويضه عن وقته، لكنّه .لم يصرفهُم هذا، على الأغلب
    No me digas, te sientes mal por cancelar la otra noche y ahora te mueres por compensarlo. Open Subtitles لا تقولين لي أنك تشعرين بالسوء حول إلغاء تلك الليلة والأن تستميتين لتعويضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus