"competidor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منافس
        
    • المنافسين
        
    • المنافس
        
    • منافسا
        
    • منافسينا
        
    • متسابق
        
    • منافسك
        
    • المتنافسين
        
    • المتسابق
        
    • متنافس
        
    • مُنافس
        
    • مركز يسمح
        
    • متسابقنا
        
    • مُتسابق
        
    • منافسنا
        
    Y cuando dijiste que solo te veía como un competidor, estabas equivocado. Open Subtitles وعِندما قُلت بأنني لمْ أعتبرك ،سوى أنك منافس .كُنتَ مُخطِئ
    Pero las absorciones pueden conducir a un aumento de la competencia debido a la aparición de un competidor más fuerte. UN لكن يمكن أن يعقب عمليات الاستيلاء زيادة في المنافسة بسبب نشوء منافس أقوى.
    Pero las absorciones pueden conducir a un aumento de la competencia debido a la aparición de un competidor más fuerte. UN ولكن، يمكن أن يعقب عمليات الاستيلاء زيادة في المنافسة بسبب ظهور منافس أقوى.
    Has utilizado la identidad de otra persona para obtener información de un competidor. Open Subtitles لقد انتحلتي شخصية امرأة أخرى للحصول على معلومات من أحد المنافسين
    Estaba por ver si dicho banco llegaría a adquirir el tamaño necesario para tener un peso decisivo y ser más que un simple competidor. UN وقال إن مدى بلوغ ذلك المصرف الحجم اللازم لإحداث الفرق وتجاوزه مجرد دور المنافس أمر ما زال ينبغي النظر فيه.
    No vale la pena correr el riesgo, y además se despoja a la persona de su dignidad como competidor equitativo en el espíritu de las Olimpíadas. UN إن المسألــة لا تستأهل المخاطرة، وتجرد الفرد من كرامته بوصفه منافسا نزيها يتسم بروح أوليمبية.
    Los segundos son los que apuntar a restringir el margen de maniobra de cada competidor en el mismo mercado. UN أما النوع الثاني فيرمي إلى تضييق نطاق المناورة لكل منافس في السوق نفسها.
    El licitante al que se adjudicó el contrato obtuvo 54,71 puntos, y su principal competidor, 51,9 puntos. UN وقد حصل مقدم العطاء الفائز على 54.71 مقابل أقرب منافس له، الذي سجل 51.9.
    El licitante al que se adjudicó el contrato obtuvo 54,71 puntos, y su principal competidor, 51,9 puntos. UN وقد حصل مقدم العطاء الفائز على 54.71 مقابل أقرب منافس لـه، الذي سجل 51.9.
    Éste procedió a organizar en Somalia un grupo de empresarios competidor para obtener control de la moneda. UN وشرع درمان في تنظيم فريق منافس من رجال الأعمال في الصومال من أجل السيطرة على العُملة.
    haya realmente invadido la galaxia y prohibido estrictamente la emisión de radio por el temor a cualquier competidor potencial. TED قد استولت بالفعل على المجرة، وفرضت كاتم موجات الراديو لأنها خائفة من أي منافس محتمل.
    Del otro lado... un misterioso competidor nuevo... pero el nombre no importa. Open Subtitles في النهايةِ الأخرى للقائمةِ، منافس جديد غامض. لكن الاسمَ لا يَهْمُّ.
    · Aplastar al competidor: Rebajas abusivas de precios para eliminar un competidor. UN :: ارهاق المنافس: كسر الأسعار الافتراسي الهادف إلى التخلص من أحد المنافسين.
    Cada competidor al que hayamos desafiado, nos va a atacar. Open Subtitles كلّ المنافسين سيبدأون بالضرب سينقضّون علينا
    ¿El mayor competidor de Hessington Oil resulta ser el mayor contribuyente a tu campaña? Open Subtitles شركة نفط هيسنغتون المنافس الأول و ايضاً، المُمول الأكبر لك في حملتك؟
    El nuevo competidor, John Cena y Sin Cara le caen a la criatura poderosa, pero apenas pueden contenerlo. Open Subtitles المنافس الجديد وجون سينا وسين كارا. قيدوا المخلوق القوى ولكنهم استطاعو ان يقيدوه بقوه ارضا.
    Es cierto. Te robaron. Tal vez un competidor. Open Subtitles هذا صحيح شخصا ما فعل هذا ربما يكون منافسا لك فى الوجبات السريعة
    Y la empresa no pudo adaptarse, y fue adquirida por nuestro competidor más grande. TED والشركة لم تكن قادرة على التكيف، وقد تم شرائها من قِبَل أكبر منافسينا.
    El entrenador Carhartt es elogiado por romper la larga racha de pérdidas de su equipo y convertirlo en un competidor real... Open Subtitles لأجل تحطيم هذا الفريق و تحوله إلى فريق متسابق حقيقي
    La pregunta es por qué permitió que su competidor le colgase también el asesinato de Vanessa Campbell. Open Subtitles السؤال هو ان كنت ستدع منافسك يضع تهمة قتل فانيسا كامبل عليك ايضا
    En realidad, la Organización hizo una oferta para un segundo edificio situado en Manhattan, pero el mercado de locales de oficina es muy competitivo y la oferta fue superada por un competidor. UN والواقع أن المنظمة قدمت عطاء بخصوص مبنى ثان في مانهاتن، لكن سوق المكاتب تنافسي جدا فخسرت المنظمة العطاء أمام أحد المتنافسين.
    El ganador será el competidor que quede en pie. Open Subtitles الفائز هو المتسابق الذي يبقى واقفاً
    Dejar de lado la opción del sector público significa excluir al principal competidor de cualquiera de las empresas privadas. UN ويعني تجاهُل خيار القطاع العام استبعاد أهم متنافس من أي شركة خاصة.
    Un competidor de Vestant está comprando petróleo a terroristas... unos muy malos. Open Subtitles مُنافس لشركة (فيستانت) يشتري النفط من الإرهابيين الأشخاص الأشرار حقاً
    También puede considerarse tal la fijación de precios excesivos o la negativa de una empresa en una posición de dominio a suministrar un material indispensable para las actividades de producción de un cliente que pueda desarrollar actividades que lo conviertan en competidor Asunto Hugin-Liptons. UN وكذلك الحال بالنسبة للتسعير المغالى فيه، أو رفض مؤسسة أعمال ما تتمتع بمركز مهيمن توريد مادة لا بد منها لﻷنشطة الانتاجية لعميل يكون في مركز يسمح له بممارسة أنشطة منافسة)٧٩(.
    Bueno, nuestro próximo competidor, Jay "Jay boy" Adams. Open Subtitles الاوكي، متسابقنا القادم، جاي ولد جاي أدامز.
    TODO competidor DEBE SER PATROCINADO POR UN SERVICIO DE NOTICIAS NACIONAL. Open Subtitles كلّ مُتسابق عليه أن يكون لديه راعى من وكالة إخبارية مُعترف بها وطنيًا
    "Hoy nuestro competidor es dura y el país entero está pegado a la televisión. En este momento todo el mundo está viendo el fútbol!" Open Subtitles اليوم منافسنا قاسي وكل بلادنا سترى ذلك عبر التلفزيون في هذه اللحظة كل شخص يراقب كرة القدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus