"complementarias de la conferencia de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متابعة مؤتمر اﻷمم
        
    • لمتابعة مؤتمر اﻷمم
        
    Actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas UN متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Informe del Secretario General sobre las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas con las empresas transnacionales UN متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    Actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones UN متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئـة والتنميـة فيما يتعلق
    Actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas con las empresas transnacionales UN متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية
    La Comisión ha asumido un enérgico papel director en la aplicación de medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN فقد اضطلعت تلك اللجنة بدور قيادي قوي في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    A. Resultados de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN التقدم المحرز في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    III. MEDIDAS complementarias de la Conferencia de las Naciones UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO UN ثالثا ـ متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    A. Resultados de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN ألف ـ التقدم المحرز في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    A. Medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, UN وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    En dicha sección se analizan asimismo las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN وهو يناقش أيضا عملية متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر العالمي لحقوق الانسان.
    Las tareas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo también se cumplieron en muchos otros foros intergubernamentales. UN كذلك جرت متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عدة محافل حكومية دولية أخرى.
    El éxito de las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo depende en gran medida de que se promueva un sentido del civismo multigeneracional. UN ونجاح متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة بالبيئة والتنمية يتوقف إلى حد كبير على تعميق اﻹحساس بالمواطنة المتعددة اﻷجيال.
    También se reflejaron en la práctica en el examen que ha hecho el Comité de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) y de la coordinación de la asistencia humanitaria. UN كما تم التعبير عنها بشكل عملي عند نظر اللجنة في مسألة متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وتنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    100. La OMM ha estado colaborando con la OUA y la CEPA en las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN ١٠٠ - وتتعاون المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية منذ حين مع منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا في أنشطة متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, UN " وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    MEDIDAS complementarias de la Conferencia de las Naciones UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO UN متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ألف -
    Como se indica en el presente informe, la labor del CAC siguió centrada en las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD). UN وكما يلاحظ في هذا التقرير، ظلت متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية موضع التركيز الرئيسي في أعمال لجنة التنسيق الادارية.
    A. Medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN ألف - متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    A ese objetivo contribuiría el establecimiento de estructuras nacionales de coordinación en relación con las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, tal como se recomendó en el Programa 21. UN ومما يساعد على تحقيق هذه الغاية أن يؤخذ بما أوصى به برنامج عمل القرن ٢١ من إقامة هياكل وطنية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus