"composición abierta sobre el examen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المفتوح العضوية المعني باستعراض
        
    • المفتوح العضوية بشأن استعراض
        
    • المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر
        
    • المفتوح باب العضوية المعني باستعراض
        
    Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    Grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Labor del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Labor del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Recomendaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de UN توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Recomendaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه
    Dada la relevancia de la tarea encomendada al Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la convención, se considera necesario que en el segundo período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte se extienda el plazo de su mandato. UN ونظرا لأهمية المهمة المسندة إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية، رئي أنه ينبغي تمديد مهمته في الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف.
    de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las UN المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ
    Recomendaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción: nota de la Secretaría UN توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واقتراحات ومساهمات وردت من الحكومات
    Sin embargo, se debe dar flexibilidad a determinados aspectos de las directrices que deba aprobar el Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación. UN ولكن يجوز إتاحة مرونة فيما يخص أجزاء محددة من المبادئ التوجيهية التي سوف يعتمدها الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Delegada en las negociaciones sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de dicha Convención. UN مندوب لمفاوضات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    II. Deliberaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de UN ثانياً - مداولات الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية بشأن استعراض عمل وأداء
    Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente UN فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك
    Aunque algunas reuniones han contribuido a impulsar la labor del Grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención, se celebrarán nuevas reuniones con el fin de llegar a un consenso sobre las cuestiones pendientes antes de la reunión de Doha. UN وقال إنه على الرغم من أن عددا من الاجتماعات قد ساعدت على المضي قدما في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية فسوف تعقد اجتماعات أخرى في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل المعلقة قبل الدورة التي ستعقد في الدوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus