"comprarías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تشتري
        
    • ستشتري
        
    • ستشترين
        
    • تشتريها
        
    • تشترى
        
    • تريد شراءه
        
    • لتشتري
        
    Eran del tipo de sellos que pones en libros y puedes canjearlos por cosas que nunca comprarías con efectivo. Open Subtitles هم كانوا نوع طوابع وضعت في الكتب ويمكن أن يعوض للمادة بأنك أبداً لا تشتري بالنقد
    Pensé que estabamos de acuerdo en que no comprarías más embarcaciones... personalizadas hasta que al menos aprendieses a nadar, o tuvieses dinero. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري أيّ مركبات مائية شخصية أقلّه حتى تتعلم السباحة، أو تملك المال الكافي
    No te digo a ti. Tu comprarías un Jinrikisha. Lo sé. Open Subtitles لَيسَ أنت , أعرف بأنّك سـ تشتري سيارة أوتوماتيكية
    ¿si no tuvieras que venderla, comprarías esta casa? Open Subtitles إذا لم تكن مضطّر لبيعه هل ستشتري هذا المكان ؟
    Y yo que pensé que te comprarías un sombrero rosa y correrías al balneario de Droitwich. Open Subtitles و أنا ظننتك ستشترين قلنسوة وردية و تذهبين إلى منتجع دورتويش
    ¿Comprarías algo doblado? Open Subtitles لن تشتريها لو كانت ملوية هذا صحيح لن أفعل
    - ¿Cómo iba a saber que comprarías una? . Open Subtitles كيف لى ان اعلم انك كنت تشترى بندقية ؟
    Y habíamos acordado que no comprarías ese anillo. Open Subtitles طننت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري هذا الخاتم
    Idiota, con 25 dólares no te comprarías ni un chocolate. Open Subtitles مغفلة ، 25دولاراً لن تشتري لك نصف لوح من الحلوى
    Así que, por qué comprarías una chica, a menos que fueras un poco tonto. Open Subtitles لذا، لماذا تشتري واحدة كبيرة الا اذا انت غبي قليلا؟
    En serio, ¿por qué comprarías un grifo de un país en medio de una sequía? Open Subtitles لا، جديًا لماذا تشتري صنبور من بلاد تعاني من جفاف؟
    Bueno, los muchachos de mi oficina creían que tal vez comprarías esa casa. Open Subtitles حسناً، الشباب في مكتبي اعتقدوا أنك قد تشتري هذا المنزل
    Entonces, ¿por qué comprarías un coche que incrementa tus probabilidades de que te disparen en la cabeza y te lo roben? Open Subtitles فلماذا تشتري سيارة مما يزيد من فرصتك في إطلاق النار في الرأس وسيارتك السرقة؟
    No comprarías nada doblado. Open Subtitles لن تشتري أي شيء إذا كان ملوياً
    Por ejemplo, si tuvieras que elegir entre un auto que siempre quiera salvar tantas vidas como fuera posible en un accidente, o uno que te salvara a ti a toda costa, ¿cuál comprarías? TED على سبيل المثال إذا كان عليك الإختيار بين السيارة المبرمجة على الحفاظ على أكبر قدر من الحيوات في حادث ما أو تلك التي ستحافظ عليك أنت مهما كلفها أي من السيارتين ستشتري ؟
    Dijiste que me comprarías zapatos nuevos. Open Subtitles لقد وعدتيني أنكِ ستشتري حذاء جديد لي
    Y también dijiste que me comprarías zapatillas nuevas. Open Subtitles كما قلت أنك ستشتري لي حذاء جديد
    Como mujer soltera, ¿comprarías un nuevo microondas si estuviera programado para preguntarte cómo te fue el día? Open Subtitles هل ستشترين فرن كهربائي جديد والذي بوسعنا برمجته ليقوم بالرّد ؟
    Si tuvieras que comprar comida para un niño, ¿qué comprarías? Open Subtitles إنْ كنتِ ستشترين طعاماً لطفلٍ فماذا ستشترين ؟
    Dijiste que no lo comprarías porque los conservantes te dejan ciego. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ لن تشتريها لأن المواد الحافظة تسبب العمى
    ¿Me comprarías una cerveza? Open Subtitles هل من الممكن أن تشترى لى كأسا من الجعة؟
    ¿Tú comprarías un apartamento este fin de semana? Open Subtitles هل كنت لتشتري شقة عطلة هذا الأسبوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus