"comprar un auto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شراء سيارة
        
    • أشتري سيارة
        
    • تشتري سيارة
        
    • بشراء سيارة
        
    • شراء السيارة
        
    • الحصول على سيارة
        
    • شراء سيّارة
        
    Con esa tasa de retorno, podría comprar un auto nuevo cada vez que se ensucia. Open Subtitles مع أن معدل العائد، ويمكن شراء سيارة جديدة في كل مرة يحصل القذرة.
    En general, reducir las fuentes de ruido es lo que tiene más sentido. Así que cuando estén por comprar un auto nuevo, un aire acondicionado, una licuadora, o lo que sea, tengan como prioridad el sonido bajo. TED بشكلٍ عام، إن الحد من الضوضاء من مصدرها هو العمل الأكثر منطقية، لذا متى أردتم شراء سيارة جديدة، أو مكيف للهواء أو خلاط أو أي شيء تريدونه، اجعلوا من الصوت المنخفض أولوية.
    Ahora, imaginemos que quieren comprar un auto que ya tiene estéreo, y el comerciante más cercano lo vende por 31,000. TED الآن، لنتخيل بدلاً عن أنك أردت شراء سيارة فيها استريو، وكانت في البائع القريب منك مقابل 31 ألف.
    Quiero comprar un auto, un auto muy barato. Open Subtitles أجل أريد أن أشتري سيارة رخيصة سيارة رخيصة جداً
    De esta manera puede juntar dinero para comprar un auto. Open Subtitles هذه هي الطريقة لتحصل على المال لكي تشتري سيارة
    Es por eso en realidad incluso después de haber elegido comprar un auto, leemos continuamente comentarios de autos, como si siguiéramos queriendo convencernos de que elegimos correctamente. TED إذًا وبسبب ذلك نحن وحتى بعد أخذِنا القرار بشراء سيارة مثلًا لا نتوقف عن قراءة المقالات النقدية عن السيارات كما لو كنّا مازلنا بحاجة إلى إقناع أنفسنا بأننا قد قمنا بالخيار الصحيح
    Le repito, señor, que no queremos comprar un auto ¿Por qué no toma la prueba de manejo? Open Subtitles رجاء تعال - لقد قلت لك يا سيد " نحن لا نريد شراء السيارة
    No, pero quizá tú podrías comprar un auto. Open Subtitles حسنا لا ولكن ربما يمكنك الحصول على سيارة
    Si pudiera comprar un auto, no tomaría 20 a la semana de ti. Open Subtitles ، لو كان بوسعي شراء سيارة لما تحصلتُ على 20 دولار منك إسبوعياً
    Los trabajadores honestos ya no pueden comprar un auto en este país. Open Subtitles الرجال الشرفاء لا يستطيعون شراء سيارة في هذا البلد الملعون بأى حال
    Por dos cosas... para preguntarte sobre el fin de semana... y también porque voy a comprar un auto... y quería saber qué piensas que debo comprar. Open Subtitles من أجل شيئين لأسألك عن العطلة وأيضاً لأننى أريد شراء سيارة
    No se puede comprar un auto deportivo decente con eso. Open Subtitles 75 الف دولار أنت لا تستطيع شراء سيارة رياضية بهذا المبلغ
    Estoy pensando en comprar un auto nuevo. Open Subtitles بالمناسبة , كنت أفكر فى شراء سيارة جديدة
    Puedes comprar un auto con ese dinero. Open Subtitles اللعنة , تستطيعين شراء سيارة بهذا المبلغ الكبير
    Pensé: "¿qué tiene de divertido comprar un auto nuevo si no estás ahí para recibirlo?". Open Subtitles قلت في نفسي ما النفع من شراء سيارة جديدة إن لم أكن موجود لتسلمها؟
    Es increíble que hallamos alcanzado este punto de desarrollo en nuestra civilización en el cual se puede comprar un auto que hace sólo una cosa. Open Subtitles انه لمن المدهش اننا وصلنا الى نقطة في تطوير حضارتنا حيث بإمكانك شراء سيارة لا تستطيع القيام الا بشيئ واحد
    No tienes mi dinero y no quieres comprar un auto. Open Subtitles أذا نقودي ليست معك, أنت لا تريد شراء سيارة.
    comprar un auto con mi estilo. Open Subtitles أشتري سيارة تناسب ذوقي
    Podría comprar un auto y todavía volver a pagarme 20,000. Open Subtitles "يمكنك أن تشتري سيارة "تارابانت ويتبقى 20 ألف يمكنك سـدداهم لي
    Pensamos en comprar un auto. Open Subtitles وفكّرنا بشراء سيارة.
    ¡40 dólares! Puedes comprar un auto con eso. Open Subtitles 40 bucks1 يمكنك شراء السيارة مع ذلك.
    Pero quiero que lo tengas... para que puedas comprar un auto que nuestras mamás aprueben. Open Subtitles ولكن, أريدك أن تأخذيها لكي تتمكني من الحصول على سيارة قد توافق عليها والدتاي
    Necesito poder comprar un auto, pedir un préstamo. Open Subtitles أودّ أن يتسنّى لي شراء سيّارة والحصول على قرضٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus