MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها، |
comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
PROMOVIENDO LA comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS 40 - 51 13 | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 40-51 12 |
III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS 65 - 128 15 | UN | ثالثاً- دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلـك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 65-128 17 |
III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS | UN | ثالثا - دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS | UN | ثالثاً - دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR PROMOVIENDO LA comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS | UN | ثالثاً- دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular el fomento de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | 3(ب) دراسة الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
3. b) Examen de posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular la promoción de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | 3- (ب) النظر في الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos y | UN | 3(ب) - بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, entre ellas la promoción de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, entre ellas la promoción de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على الأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos y | UN | 3 (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و |
Tema 3 b) - Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | البند 3(ب)- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
Tema 3 b) - Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | البند 3(ب)- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
Tema 3 b) - Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | البند 3(ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos: | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها: |