"comprobación de cuentas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعة حسابات
        
    • بمراجعة حسابات
        
    • لمراجعة حسابات
        
    • مراجعة الحسابات من
        
    • مراجعة الحسابات التي
        
    • مراجعة الحسابات المتعلقة
        
    • مراجعة الحسابات للتحقق على
        
    • مراجعتنا للبيانات المالية
        
    • مراجعة الحسابات الصادر عن
        
    B. Informe sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN الاستعراض اﻹداري لليونيسيف التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Tema 4: Informe sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٣ : استعراض إدارة اليونيسيف البند ٤ : التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    J. Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya UN معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    El auditor procederá a la comprobación de cuentas de la Corte, incluso todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales, según crea necesario, a fin de cerciorarse de que: UN يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    Estimación del número de días que deberá dedicar la División de Auditoría y Consultoría de Gestión a la comprobación de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz UN أيام المراجعة حسب تقدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية لمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام عدد أيام المراجعة المسقطة
    Tema 12: Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya UN البند ١٢: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    J. Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya UN معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    F. Informe oral sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    Tema 12: Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya UN البند ١٢: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    Tema 8: Informe oral sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    6) Medidas adoptadas en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN متابعة مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري: التقرير النهائي
    Tema 12: Actualización de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya** UN البند ٢١: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Tema 8 Informe oral sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Tema 8: Seguimiento de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya: informe final UN البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي
    Seguimiento de la comprobación de cuentas de la oficina de Kenya: informe final UN متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي
    Tema 8: Seguimiento de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya: informe final UN البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي
    Tema 8: Seguimiento de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya: informe final UN البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي
    1. El auditor procederá a la comprobación de cuentas de la Corte, incluso todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales, según crea necesario, a fin de cerciorarse de que: UN يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    La Oficina contratará más auditores para que se ocupen de la comprobación de cuentas de las entidades asociadas ejecutoras. UN وتستخدم المفوضية مراجعي حسابات خارجيين إضافيين لمراجعة حسابات الشركاء والمنفذين.
    Pese a estos logros, la Junta manifiesta su preocupación porque al concluir la comprobación de cuentas de la Junta, el ACNUR seguía esperando recibir informes de comprobación de cuentas de entidades de ejecución asociadas en relación con 331,5 millones de dólares declarados como gastos en los estados financieros del ACNUR correspondientes a 1998. UN ورغم هذه الإنجازات، فإن المجلس يساوره القلق لأن المفوضية كانت، لدى انتهاء المجلس من مراجعة الحسابات، لا تزال تنتظر تقارير مراجعة الحسابات من الشركاء المنفذين فيما يتعلق بمبلغ 331.5 مليون دولار أبلغ عنه كنفقات في البيانات المالية للمفوضية لعام 1998.
    En los párrafos 11 a 15 se presenta un resumen de las principales conclusiones derivadas de la comprobación de cuentas de la Junta, en tanto que las conclusiones detalladas se consignan en los párrafos 16 a 47. UN ويرد موجز للنتائج الرئيسية الناجمة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس في الفقرات ١١ إلى ١٥. أما النتائج المفصلة فترد في الفقرات ١٦ إلى ٤٧.
    La Junta reconoce los esfuerzos del ACNUR por obtener certificados de comprobación de cuentas de las entidades de ejecución asociadas, aunque también observa que no se han recibido los certificados correspondientes a los gastos efectuados en 1996. UN والمجلس يقدر ما تبذله المفوضية من جهود كيما تحصل من شركائها المنفذين على شهادات مراجعة الحسابات ولكنه يلاحظ أيضا أن شهادات مراجعة الحسابات المتعلقة بالنفقات التي تكبدها الشركاء في عام ١٩٩٦ لم ترد حتى اﻵن.
    De conformidad con estas normas, la Junta ha de planificar y llevar a cabo la comprobación de cuentas de manera de obtener una seguridad razonable de que los estados financieros estén exentos de errores importantes. UN وتقضي تلك المعايير بأن يقوم المجلس بتخطيط وإجراء مراجعة الحسابات للتحقق على نحو معقول من أن البيانات المالية خالية من أي بيانات مادية كاذبة.
    De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos publicado un informe extenso sobre nuestra comprobación de cuentas de los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente, como se dispone en el Reglamento Financiero. UN ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، على نحو ما ينص عليه النظام المالي.
    b) los estados financieros comprobados finales para el bienio 1996-1997 y el informe de comprobación de cuentas de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas (FCCC/CP/1998/9); UN )ب( البيانات المالية النهائية المراجعة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ وتقرير مراجعة الحسابات الصادر عن مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة )FCCC/CP/1998/9(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus