"computadorizados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحوسبة
        
    • الحاسوبية
        
    • محوسبة
        
    • الحاسوب
        
    • حاسوبية
        
    • تعمل بالحاسوب
        
    • الحاسب الآلي
        
    • للحاسوب
        
    • بالحواسيب
        
    • بالحاسبة
        
    • ومحوسبة
        
    • محوسبين
        
    Anexo: Principios rectores sobre la utilización de ficheros computadorizados de datos personales 30 UN مرفق: المبادئ التوجيهية الواجب تطبيقها علــى ملفــات البيانـات الشخصية المحوسبة ٨٢
    En los registros computadorizados de la Administración se han eliminado en cuentas por cobrar todos los datos relativos a consignatarios inactivos. UN وقد حُذفت كل البيانات المتصلة بالوكالات غير العاملة من حسابات القبض في السجلات المحوسبة لإدارة بريد الأمم المتحدة.
    Destaca asimismo las ventajas de las nuevas tecnologías, como la teleobservación y los sistemas de información computadorizados para la reunión, la integración y el análisis de datos. UN وأشارت كذلك إلى مزايا التكنولوجيات الجديدة، كالاستشعار من بعد ونظم المعلومات المحوسبة لجمع ودمج وتحليل البيانات.
    Esa comunicación podría ser electrónica, mediante programas computadorizados de gestión de proyectos. UN ويمكن إعداد هذه التقارير الكترونيا باستخدام البرامج الحاسوبية ﻹدارة المشاريع.
    En realidad, el directorio consistiría en un sistema de información y una base de datos computadorizados que pudiera actualizarse continuamente. UN وينبغي في الواقع أن يأخذ الدليل شكل قاعدة بيانات محوسبة ونظام للمعلومات قادر على التحديث المستمر للمعلومات.
    Contribuciones a los servicios computadorizados conjuntos UN المساهمات في خدمات الحاسوب المشتركة
    La mayoría de los elementos tendrá poca significación fuera de su contexto cultural, por ejemplo, cuando se almacenan en una base de datos computadorizados. UN ولا يملك معظم هذه العناصر معنى يذكر إذا أخرج عن سياقها الثقافي، وخزن مثلا في قاعدة بيانات حاسوبية.
    Algunos de ellos han tenido carácter técnico y se ha concedido en ellos especial importancia a la instalación y aplicación de sistemas de información computadorizados. UN لقد كان عدد من هذه المشاريع تقنيا في طابعه مع تركيز واضح على تركيب واستخدام أنظمة للمعلومات المحوسبة.
    Elabora, pone en marcha y mantiene los sistemas computadorizados de apoyo administrativo y sustantivo de la Comisión; UN تعمل على تطوير ما لدى اللجنة من أنظمة الدعم الادارية والفنية المحوسبة وتنفيذها وصيانتها؛
    Los datos computadorizados ocupan poco lugar, pueden transportarse con facilidad y pueden analizarse en la sede de las empresas interesadas en realizar las inversiones. UN والبيانات المحوسبة تكون مدمجة وسهلة النقل ويمكن تحليلها في المقر الرئيسي للمستثمر المحتمل.
    Base de datos computadorizados sobre estadísticas de asentamientos humanos UN قاعدة البيانات المحوسبة المتعلقة بإحصاءات المستوطنات البشرية
    Sin embargo, había muy pocas decisiones relativas a ficheros de datos computadorizados. UN غير أنه لم يكون هناك إلا القليل جداً من القرارات بشأن ملفات البيانات المحوسبة.
    La educación y los sistemas de información computadorizados se están convirtiendo en elementos cada vez más importantes del aprendizaje y de la difusión de conocimientos. UN والتعليم المحوسب ونظم المعلومات المحوسبة تتحول بشكل متزايد إلى عنصر هام من عناصر التعلم ونشر المعرفة.
    Tareas relacionadas con los sistemas computadorizados UN الأعمال المتصلة بنظم المعلومات الحاسوبية
    Proporciona servicios electrónicos de procesamiento de textos y se encarga de capacitar al personal en la aplicación de los servicios computadorizados y de transmisión de datos. UN ويقدم خدمات تجهيز النصوص إلكترونيا، ويضطلع بتدريب الموظفين على تطبيق اﻹمكانيات الحاسوبية وخدمات نقل البيانات.
    El examen de los actuales programas computadorizados del sistema contable indicó que existían varios problemas. UN ١٢ - أظهر استعراض أجري للبرامجيات الحاسوبية الحالية لنظام المحاسبة عددا من العيوب.
    vi) Preparación de compendios computadorizados de jurisprudencia e interpretaciones pertinentes. UN `٦` إعداد خلاصة محوسبة للدراسات الفقهية والتفسيرات ذات الصلة.
    vi) Preparación de compendios computadorizados de jurisprudencia e interpretaciones pertinentes. UN `٦` إعداد خلاصة محوسبة للدراسات الفقهية والتفسيرات ذات الصلة.
    Se dispone de un servicio de boletines de computadora y de bases de datos computadorizados UN تتاح خدمات نشرات الحاســـوب وقواعد بيانات محوسبة
    Se deberían intensificar los esfuerzos encaminados a difundir más ampliamente los modelos computadorizados de manera de ayudar a los encargados de formular políticas. UN ورأى أنه ينبغي تكثيف الجهود أيضا لنشر نماذج الحاسوب على صانعي السياسات على نطاق واسع.
    :: El intercambio de datos financieros computadorizados entre Nairobi y las oficinas regionales y los proyectos sobre el terreno es prácticamente inexistente. UN :: تبادل البيانات المالية بواسطة الحاسوب بين نيروبي والمكاتب الإقليمية والمشاريع الميدانية يكاد يكون منعدما.
    El Ministerio también ha elaborado modelos computadorizados que podrían utilizarse para analizar la feminización de la pobreza. UN كما وضعت الوزارة نماذج حاسوبية يمكن استخدامها في تحليل تأنيث الفقر.
    Este programa, que es único en los países en desarrollo, reunió a científicos y periodistas mediante los sistemas computadorizados de referencia con el fin de mejorar la calidad de la información científica en los medios de comunicación. UN وقد جمع هذا البرنامج الذي يعتبر فريدا في البلدان النامية، بين العلماء والصحافيين من خلال نظم إحالة تعمل بالحاسوب لتحسين نوعية كتابة التقارير العلمية في وسائط اﻹعلام.
    Oficial de sistemas de información computadorizados (P-3) UN موظف لنظم معلومات الحاسب الآلي (ف-3)
    El Departamento también ha proporcionado los servicios de su asesor interregional sobre métodos computadorizados e informática a Armenia, Belarús, Kirguistán, Lituania y Uzbekistán. UN وقد أتاحت اﻹدارة أيضا ﻷرمينيا وأوزبكستان وبيلاروس وقيرغيزستان وليتوانيا خدمات مستشارها اﻷقاليمي للحاسوب والمعلوماتية.
    La pornografía infantil en los medios computadorizados es un nuevo componente de la formación y se está elaborando un folleto sobre la investigación de la explotación infantil por medios computadorizados. UN ويشكل التصوير اﻹباحي لﻷطفال بالحواسيب عنصرا جديدا في التدريب، ويجري حاليا وضع كراسة عن التحقيق في استغلال اﻷطفال بالحواسيب.
    de los ficheros computadorizados de datos personales 322 UN البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة اﻷلكترونية ٥٣٣
    e) Atribuir más importancia a la necesidad de institucionalizar sistemas e instrumentos computadorizados, integrados y participativos de planificación, programación, asignación de recursos, vigilancia y evaluación, y presentación de informes. UN (ﻫ) تأكيد الحاجة إلى نُظُم وأدوات للتخطيط والبرمجة وتخصيص الموارد والبحث والتطوير والإبلاغ تكون ذات صبغة مؤسسية ومحوسبة ومتكاملة وقائمة على المشاركة،
    24. El INSTRAW ha desarrollado dos modelos computadorizados, en colaboración con la División de Población, con el objeto de ayudar a los encargados de formular políticas a que comprendan la relación existente entre determinadas políticas sectoriales y la promoción de la mujer. UN ٢٤ - واستحدث المعهد، بالتعاون مع شعبة السكان، نموذجين محوسبين لمساعدة مقرري السياسات على فهم العلاقة بين بعض السياسات القطاعية، من جهة، والنهوض بالمرأة، من جهة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus