:: comunicado especial sobre el proceso de integración en América Latina y el Caribe | UN | :: بيان خاص بشأن عملية التكامل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
comunicado especial sobre el proceso de integración en América Latina y el Caribe | UN | بيان خاص بشأن عملية التكامل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
:: comunicado especial sobre los desastres ocasionados por el huracán Stan | UN | :: بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان |
Reafirmamos el comunicado especial sobre terrorismo adoptado en la XIV Cumbre Iberoamericana y apoyamos las gestiones para lograr la extradición o llevar ante la justicia al responsable del atentado terrorista a un avión de Cubana de Aviación en octubre de 1976, que causó la muerte a 73 civiles inocentes. | UN | ونعيد تأكيد البيان الخاص بشأن الإرهاب، الذي اعتُمد في اجتماع القمة الأيبيرية - الأمريكية الرابع عشر، ونؤيد الجهود الرامية إلى تسليم مرتكبي الهجوم الإرهابي على طائرة كوبانا دي آفياسيون، في تشرين الأول/أكتوبر 1976، وتقديمهم إلى المحاكمة، وهو الهجوم الذي تسبب في موت 73 من المدنيين الأبرياء. |
En ese contexto, el Perú reconoce las obligaciones asumidas en un comunicado especial sobre las Islas Malvinas emitido en la Cumbre Iberoamericana de 2003 y en la declaración aprobada por la Organización de los Estados Americanos en 2004 sobre esa cuestión. | UN | وفي هذا السياق، تقر بيرو بالالتزامات التي قطعت في البلاغ الخاص بشأن جزر مالفيناس الذي صدر في اجتماع القمة الأيبيرية - الأمريكية عام 2003، والإعلان الذي اعتمدته منظمة الدول الأمريكية عام 2004 بشأن تلك المسألة. |
comunicado especial sobre cooperación en materia migratoria | UN | بلاغ خاص بشأن التعاون في المسائل المتعلقة بالهجرة |
:: comunicado especial sobre el apoyo a las negociaciones entre la UE y Centroamérica y la Comunidad Andina | UN | :: بيان خاص بشأن دعم المفاوضات بين الاتحاد الأوربي وأمريكا الوسطى وجماعة دول الأنديز |
:: comunicado especial sobre conversión de deuda externa por inversión educativa | UN | :: بيان خاص بشأن مقايضة الدين الخارجي بالاستثمار في التعليم |
:: comunicado especial sobre la violencia contra las mujeres y la equidad de género | UN | :: بيان خاص بشأن العنف الموجه ضد المرأة والمساواة بين الجنسين |
comunicado especial sobre el apoyo a las negociaciones entre la UE y Centroamérica y la Comunidad Andina | UN | بيان خاص بشأن دعم المفاوضات بين الاتحاد الأوروبي وأمريكا الوسطى وجماعة دول الأنديز |
comunicado especial sobre conversión de deuda externa por inversión educativa | UN | بيان خاص بشأن مقايضة الدين الخارجي بالاستثمار في التعليم |
comunicado especial sobre la situación de Nicaragua | UN | بيان خاص بشأن الحالة في نيكاراغوا |
comunicado especial sobre los nuevos planes subversivos del Gobierno de los Estados Unidos contra la República de Cuba | UN | بيان خاص بشأن المخططات التخريبية الجديدة للولايات المتحدة ضد كوبا |
:: comunicado especial sobre la cuestión de las Islas Malvinas | UN | :: بيان خاص بشأن مسألة جزر مالفيناس |
:: comunicado especial sobre la difusión y promoción de expresiones iberoamericanas | UN | :: بيان خاص بشأن نشر وترويج أشكال التعبير الأيبيرية - الأمريكية |
:: comunicado especial sobre la situación de Nicaragua | UN | :: بيان خاص بشأن الحالة في نيكاراغوا |
:: comunicado especial sobre la Iniciativa Agua para la Vida | UN | :: بيان خاص بشأن مبادرة " الماء من أجل الحياة " |
comunicado especial sobre la cuestión de las Islas Malvinas | UN | بيان خاص بشأن مسألة جزر مالفيناس |
comunicado especial sobre la difusión y promoción de expresiones iberoamericanas | UN | بيان خاص بشأن نشر وترويج أشكال التعبير الأيبيرية - الأمريكية |
En la I cumbre de la Comunidad de los Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) celebrada en Santiago de Chile los días 27 y 28 de enero se aprobó el comunicado especial sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero de los Estados Unidos contra Cuba. | UN | في مؤتمر القمة الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في سانتياغو ده شيلي، في 27 و 28 كانون الثاني/يناير، اعتمد البيان الخاص بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه للولايات المتحدة ضد كوبا. |
En la Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), celebrada en Caracas, Venezuela (República Bolivariana de), el 3 de diciembre de 2011, se emitió el siguiente comunicado especial sobre la necesidad de poner fin al Bloqueo Económico, Comercial y Financiero de los Estados Unidos contra Cuba: | UN | أصدر مؤتمر قمة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في كاراكاس، جمهورية فنزويلا البوليفارية، في 3 كانون الأول/ديسمبر 2011، " البلاغ الخاص بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا " ، وفيما يلي نصه: |
comunicado especial sobre el Uso del Español en los Organismos Multilaterales | UN | بلاغ خاص بشأن استخدام اللغة الإسبانية في الهيئات المتعددة الأطراف |