También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Comunidad Económica de Eurasia. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
Teniendo en cuenta la aspiración de la Comunidad Económica de Eurasia a intensificar su colaboración con las Naciones Unidas, | UN | إذ تحيط علما برغبة الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية في تنشيط تعاونها مع الأمم المتحدة، |
Comunidad Económica de Eurasia | UN | الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Comunidad Económica de Eurasia | UN | جماعة شرق أفريقيا |
Comunidad Económica de Eurasia (resolución 58/84 de la Asamblea General) | UN | شركاء في مجال السكان والتنمية (قرار الجمعية العامة 57/29) |
Comunidad Económica de Eurasia (resolución 58/84, de 9 de diciembre de 2003) | UN | الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط (القرار 64/124، 16 كانون الأول/ ديسمبر 2009) |
Entre ellos cabe destacar la Comunidad Económica de Eurasia. | UN | وتشكل الجماعة الاقتصادية الأوروبية الآسيوية أحد أبرز هذه الاتفاقات. |
Comunidad Económica de Eurasia (resolución 58/84 de la Asamblea General) | UN | الكرسي الرسولي (قرار الجمعية العامة 58/314) |
También formula una declaración el representante de Comunidad Económica de Eurasia. | UN | وأدلى ببيان كذلك ممثل الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
La Comunidad Económica de Eurasia fue creada en 2000. | UN | أُنشئت الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية في عام 2000. |
También abogamos por un fortalecimiento de la cooperación entre la Comunidad Económica de Eurasia y las Naciones Unidas. | UN | ونحن نؤيد أيضا مواصلة تعزيز التعاون بين الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والأمم المتحدة. |
Comunidad Económica de Eurasia | UN | الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Comunidad Económica de Eurasia | UN | الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Somos partidarios de que se siga fortaleciendo la cooperación entre la Comunidad Económica de Eurasia y las Naciones Unidas. | UN | ونحن نؤيد زيادة تعزيز التعاون بين الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والأمم المتحدة. |
En la actualidad, la Comunidad Económica de Eurasia es una de las asociaciones de integración que evolucionan más dinámicamente. | UN | واليوم، تبرز الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية كواحدة من رابطات التكامل الأكثر تطوراً. |
Comunidad Económica de Eurasia | UN | الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
Comunidad Económica de Eurasia | UN | جماعة شرق أفريقيا |
Comunidad Económica de Eurasia | UN | جماعة شرق أفريقيا |
Comunidad Económica de Eurasia (resolución 58/84 de la Asamblea General) | UN | شركاء في مجال السكان والتنمية (قرار الجمعية العامة 57/29) |
Comunidad Económica de Eurasia (resolución 58/84, de 9 de diciembre de 2003) | UN | الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط (القرار 64/124، 16 كانون الأول/ ديسمبر 2009) |
42. En 1996, varios países de la CEI constituyeron una unión aduanera que posteriormente se transformó en la Comunidad Económica de Eurasia. | UN | 42 - وفي عام 1996، أنشأ عدد من بلدان الرابطة اتحادا جمركيا تحول فيما بعد إلى الجماعة الاقتصادية الأوروبية الآسيوية. |
Comunidad Económica de Eurasia (resolución 58/84 de la Asamblea General) | UN | الكرسي الرسولي (قرار الجمعية العامة 58/314) |
Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Comunidad Económica de Eurasia | UN | منح الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observando con aprecio las actividades del Banco Euroasiático de Desarrollo en apoyo del desarrollo y la integración de los Estados miembros de la Comunidad Económica de Eurasia, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي يضطلع بها مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي دعما لتنمية الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوربية الآسيوية وتحقيق التكامل فيما بينها، |