"comuniquen al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إشعار
        
    • توافي
        
    • تقدم تقارير إلى
        
    • يتصلوا بالموظف
        
    • برضائهما عن تمكينهما
        
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cinaciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367- 9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cinaciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367- 9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cinaciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367- 9277؛ الغرفة IN-615A).
    11. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General su opinión sobre el tema de la presente resolución; UN ١١ - تطلب إلى جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي اﻷمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛
    Los Estados Unidos han instado a todos los miembros de la comunidad internacional, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones científicas especializadas en recursos marinos vivos a que comuniquen al Secretario General cualquier actividad o conducta contraria a lo dispuesto en la resolución 46/215. UN وحثت الولايات المتحدة جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية ذات الخبرة الفنية فيما يتصل بالموارد البحرية الحية على أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام عن أي نشاط أو تصرف يتعارض مع أحكام القرار ٦٤/٥١٢.
    Se ruega a los delegados que, cuando una máquina de escribir propiedad de las Naciones Unidas requiera reparación, lo comuniquen al funcionario encargado de ese servicio (teléfono interno 36262). UN ويرجى من أعضاء الوفود، إذا وجدوا أن إحدى هذه اﻵلات تحتاج الى اصلاح أن يتصلوا بالموظف المسؤول )الفرع الهاتفي (36262.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cinaciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367- 9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cinaciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cinaciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cinaciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cinaciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cianciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cianciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cianciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة IN-615A).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que lo comuniquen al Sr. Gerard Cianciulli (dirección electrónica: cianciulli@un.org; tel.: 1 (917) 367-9277; oficina IN-615A). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين إشعار السيد جيرار تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة IN-615A).
    12. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 12 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآراءها بشأن موضوع هذا القرار؛
    17. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 17 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛
    17. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 17 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛
    Además, los Estados Unidos han instado a todos los miembros de la comunidad internacional, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones científicas especializadas en recursos marinos vivos a que comuniquen al Secretario General cualquier actividad o conducta contrarias a lo dispuesto en la resolución 46/215. UN وحثت الولايات المتحدة جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية ذات الخبرة الفنية فيما يتصل بالموارد البحرية الحية على أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام عن أي نشاط أو تصرف يتعارض مع أحكام القرار ٦٤/٥١٢.
    3. Invita a las instituciones financieras internacionales y a los organismos especializados, las organizaciones y los programas del sistema de las Naciones Unidas, según proceda, a que señalen a la atención de sus respectivos órganos rectores, para su examen, las necesidades especiales de los refugiados y personas desplazadas en Azerbaiyán y a que comuniquen al Secretario General las decisiones de esos órganos; UN ٣ - تدعو المؤسسات المالية الدولية والوكالات المتخصصة ومؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تقوم، حسب الاقتضاء، بتوجيه انتباه هيئة إدارة كل منها إلى الاحتياجات الخاصة للاجئين والمشردين اﻷذربيجانيين لكي تنظر فيها، وأن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام عن مقررات تلك الهيئات؛
    Se ruega a los delegados que, cuando una máquina de escribir propiedad de las Naciones Unidas requiera reparación, lo comuniquen al funcionario encargado de ese servicio (teléfono interno 36262). UN ويرجى من أعضاء الوفود، إذا وجدوا أن إحدى هذه اﻵلات تحتاج الى اصلاح أن يتصلوا بالموظف المسؤول )الفرع الهاتفي (36262.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus