"con aprecio del estudio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع التقدير بالدراسة
        
    Tomando nota con aprecio del estudio subregional sobre el consumo de drogas en la población en edad escolar de la Argentina, Bolivia (Estado Plurinacional de), Chile, el Ecuador, el Perú y el Uruguay, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالدراسة دون الإقليمية بشأن تناول المخدرات في أوساط الأطفال الذين هم في سنّ الدراسة في الأرجنتين وإكوادور وأوروغواي وبوليفيا (دولة-المتعددة القوميات) وبيرو وشيلي،
    1. Toma nota con aprecio del estudio completo preparado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las repercusiones negativas en el disfrute de los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales, de la no repatriación a los países de origen de los fondos adquiridos ilícitamente71; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة الشاملة التي أعدتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عمّا لعدم إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع إلى بلدانها الأصلية من تأثير سلبي على التمتع بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del estudio completo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos2 y del informe provisional del Experto independiente sobre las consecuencias de la deuda externa y las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales1; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة الشاملة التي أعدتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والتقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان(2)، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del estudio del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental acerca de los problemas relacionados con el acceso a los medicamentos en el contexto de ese derecho, las formas de superarlos y las buenas prácticas en esa materia; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التي أعدها المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية بشأن التحديات القائمة فيما يتعلق بالحصول على الأدوية في سياق ذلك الحق، وسبل التغلب عليها والممارسات الجيدة()؛
    1. Toma nota con aprecio del estudio completo preparado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las repercusiones negativas en el disfrute de los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales, de la no repatriación a los países de origen de los fondos adquiridos ilícitamente71; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة الشاملة التي أعدتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التأثير السلبي لعدم إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع إلى بلدانها الأصلية على التمتع بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del estudio completo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos2 y del informe provisional del Experto independiente sobre las consecuencias de la deuda externa y las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales1; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة الشاملة التي أعدتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والتقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان(2)، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del estudio del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental acerca de los problemas relacionados con el acceso a los medicamentos en el contexto de ese derecho, las formas de superarlos y las buenas prácticas en esa materia; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التي أعدها المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية بشأن التحديات القائمة فيما يتعلق بالحصول على الأدوية في سياق ذلك الحق، وسبل التغلب عليها والممارسات الجيدة()؛
    1. Toma nota con aprecio del estudio completo elaborado por el Experto Independiente sobre las consecuencias de la deuda externa y las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales27; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة الشاملة التي أعدها الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(27)؛
    1. Toma nota con aprecio del estudio completo elaborado por el Experto independiente sobre las consecuencias de la deuda externa y las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales3; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة الشاملة التي أعدها الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus