"con armas de mediano calibre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة
        
    • مدفعية ١٥٥ ملم
        
    • بنيران الأسلحة المتوسطة
        
    • أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة
        
    • أسلحتها المتوسطة في
        
    • من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاهات مختلفة
        
    • من أسلحة رشاشة مختلفة
        
    A las 4.35 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Tiro disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ صور عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 6.00 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 4.30 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة 30/4 أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 5.00 horas, una lancha militar situada frente a la playa de Mansuri efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وداي القيسية.
    :: A las 14.30 horas, fuerzas del enemigo, Israel, atacaron los alrededores de su posición en Bint Yubail con armas de mediano calibre. UN :: الساعة 30/14 مشطت قوات العدو الإسرائيلي محيط مركزها في بيت ياحون بنيران الأسلحة المتوسطة.
    Entre las 20.45 y las 21.00 horas una cañonera israelí situada frente a la costa de Qulayla disparó ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٤٥/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ القليلة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة.
    A las 04.00 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Bayyada, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. Al mismo tiempo, fuerzas de ocupación israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre contra zonas situadas alrededor de la posición de Bayyada. UN - الساعة ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية متوسطة باتجاهات مختلفة في الوقت الذي كانت فيه قوات الاحتلال اﻹسرائيلي تطلق نيران أسلحتها المتوسطة في محيط موقع البياضة.
    Entre las 1.00 y las 2.00 horas, una cañonera israelí situada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٠٠/٢ أطلق زورق إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 5.00 y las 6.00 horas, y a intervalos, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٠٠/٦ وعلى فترات متقطعة أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري رشقات نارية من أسلحة رشاشة مختلفة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 3.00 y las 5.30 horas una cañonera israelí situada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. UN - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 4.30 y las 5.00 horas una cañonera israelí apostada cerca de la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. UN - بين الساعة ٣٠/٤ والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    11 de diciembre de 1997 - A las 4.45 horas una lancha militar israelí efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre desde una posición frente a la costa de Ra ' s al-Ayn. UN الساعة ٤٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ رأس العين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 15.30 horas, una cañonera israelí abrió fuego en varias direcciones con armas de mediano calibre desde las aguas costeras de Mansuri. UN - الساعة ٣٠/١٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري النار من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Entre las 04.00 y las 06.00 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٠٤ والساعة ٠٠/٠٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 4.20 horas, una lancha militar israelí que se encontraba frente a la playa de Mansuri hizo varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٢/٤ أطلق زورق حربي اسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 3.55 horas, una lancha militar israelí situada frente a la playa de Mansuri efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٥٥/٣ أطلق زورق حربي اسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 11.50 horas, una lancha militar israelí, situada frente a la playa de Tiro, efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٥/١١ وفي عرض البحر مقابل شاطئ صور، أطلق زورق حربي اسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 4.30 horas, una lancha militar israelí, desde la zona situada frente a la playa de Mansuri, efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 5.15 horas, una lancha militar israelí situada frente a la playa de Mansuri efectuó diversos disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية.
    A las 15.40 horas las fuerzas israelíes ametrallaron con armas de mediano calibre los alrededores de su puesto avanzado de la colina de Ramta (en las tierras de labranza ocupadas de Shab ' a). UN - الساعة 40/15 مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في تلة رمتا (داخل مزارع شعبا المحتلة) بنيران الأسلحة المتوسطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus