También tendrán interés los informes actualizados sobre el empleo del disco óptico y sobre los sistemas de traducción con ayuda de computadoras. | UN | وأضاف أن وفده يتطلع أيضا إلى الحصول على تقارير مستكملة عن استعمال القرص الضوئي والترجمة بمساعدة الحاسوب. |
También deben aplicarse comprobaciones de control de calidad análogas en el caso de que se utilicen métodos de codificación con ayuda de computadoras. | UN | وينبغي أيضا استخدام فحوص مماثلة لضبط النوعية في حالة استخدام طريقة الترميز بمساعدة الحاسوب. |
Los métodos de codificación automática deben ser complementados por métodos de codificación con ayuda de computadoras o de codificación convencional para las respuestas sin resolver. | UN | ويتعين استكمال طرق الترميز اﻵلي بطرق ترميز بمساعدة الحاسوب أو بطرق ترميز تقليدية لﻹجابات غير القابلة للحل. |
26E.31 La introducción de la traducción con ayuda de computadoras sigue siendo un objetivo importante de los servicios de traducción. | UN | ٦٢ هاء - ١٣ لا يزال إدخال نظام الترجمة التحريرية المدعومة آليا هدفا رئيسيا من أهداف خدمات الترجمة التحريرية. |
VI. Capacitación con ayuda de computadoras | UN | سادسا- التدريب القائم على الاستعانة بالحاسوب |
iv) categorías, definición y diseño de las técnicas de auditoría con ayuda de computadoras | UN | `٤` فئات تقنيات مراجعة الحسابات باستخدام الحاسوب وتعريفها وتصميمها |
k) Introducción al empleo de técnicas de auditorías con ayuda de computadoras y prueba de los controles de los sistemas de información de gestión | UN | )ك( تمهيد لاستخدام تقنيات مراجعة الحسابات باستخدام الحواسيب واختبار ضوابط ونظام المعلومات اﻹدارية |
Los datos biométricos adicionales realzarán la identificación de las personas con ayuda de computadoras sobre la base de los documentos de identificación. | UN | وستعزز هذه البيانات الإضافية التعرف على الأشخاص بمعونة الحاسوب اعتمادا على أوراق إثبات الهوية. |
iv) planificación y programación de la producción, con inclusión de ERP y el diseño CAD y CAM con ayuda de computadoras | UN | `4` تخطيط وجدولة الإنتاج، بما في ذلك برنامج الاحتياجات الأساسية والتصميم والتصنيع بواسطة الحاسوب |
El proyecto se centrará fundamentalmente en los avances registrados en materia de explosivos convencionales y en la selección de objetivos con ayuda de computadoras. | UN | وسيتمثل جزء كبير من مجال تركيز هذا المشروع في التقدم المحرز في مجالي المتفجرات التقليدية، والاستهداف بمساعدة الحاسوب. |
Después de realizar investigaciones y pruebas, se ha preparado una orden de compra para adquirir un programa de traducción con ayuda de computadoras que facilitará aún más esa labor. | UN | وعقب البحث والاختبار قدم اﻵن طلب شراء للحصول على برنامج الترجمة بمساعدة الحاسوب الذي يمكن أن يزيد تحسين الحالة. |
Se calcula que el 15% del material que se traduce es apropiado para la traducción con ayuda de computadoras. | UN | ويقدر أن ٥١ في المائة من ناتج الترجمة سيكون صالحا للترجمة بمساعدة الحاسوب. |
La Dependencia podría realizar también diseño con ayuda de computadoras. | UN | والوحدة قادرة أيضا على عمل التصاميم بمساعدة الحاسوب. |
iii) Creación de un centro de vídeo y aprendizaje de idiomas por autoinstrucción con ayuda de computadoras, dentro del laboratorio de idiomas y respecto de los idiomas oficiales; e instalación de programas de capacitación lingüística por autoinstrucción en los sistemas de computadoras de las Naciones Unidas; | UN | ' ٣ ' انشاء مركز للتعليم اللغوي الذاتي بمساعدة الحاسوب والفيديو في إطار المختبر اللغوي للغات الرسمية؛ ووضع برامج للدراسة الذاتية لتعليم اللغات على الشبكات الحاسوبية لﻷمم المتحدة؛ |
iii) Creación de un centro de vídeo y aprendizaje de idiomas por autoinstrucción con ayuda de computadoras, dentro del laboratorio de idiomas y respecto de los idiomas oficiales; e instalación de programas de capacitación lingüística por autoinstrucción en los sistemas de computadoras de las Naciones Unidas; | UN | ' ٣ ' انشاء مركز للتعليم اللغوي الذاتي بمساعدة الحاسوب والفيديو في إطار المختبر اللغوي للغات الرسمية؛ ووضع برامج للدراسة الذاتية لتعليم اللغات على الشبكات الحاسوبية لﻷمم المتحدة؛ |
En el bienio 1996-1997 también se propone equipar a las estaciones de trabajo de los traductores con programas para traducción con ayuda de computadoras. | UN | ومن المزمع أيضا تزويد محطات عمل المترجمين التحريريين في الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ بالبرامج اللازمة للترجمة المدعومة آليا. |
26E.31 La introducción de la traducción con ayuda de computadoras sigue siendo un objetivo importante de los servicios de traducción. | UN | ٦٢ هاء - ١٣ لا يزال إدخال نظام الترجمة التحريرية المدعومة آليا هدفا رئيسيا من أهداف خدمات الترجمة التحريرية. |
El material de los módulos de capacitación fue proporcionado por expertos de todo el mundo y la capacitación se impartió in situ en centros especializados en la capacitación con ayuda de computadoras. | UN | وقد قدّم المواد التدريبية في الوحدات النمطية خبراء في الموضوع من جميع أنحاء العالم، ومن ثم يُقدّم التدريب في الموقع بواسطة مراكز مخصّصة للتدريب القائم على الاستعانة بالحاسوب. |
iv) categorías, definición y diseño de las técnicas de auditoría con ayuda de computadoras | UN | `4` فئات تقنيات مراجعة الحسابات باستخدام الحاسوب وتعريفها وتصميمها |
k) Introducción al empleo de técnicas de auditoría con ayuda de computadoras y prueba de los controles de los sistemas de información de gestión | UN | (ك) تمهيد لاستخدام تقنيات مراجعة الحسابات باستخدام الحواسيب واختبار ضوابط نظام المعلومات الإدارية |
Aplicar programas de gestión de las instalaciones con ayuda de computadoras para apoyar la gestión inmobiliaria y del espacio a nivel global. | UN | تنفيذ برمجيات إدارة المرافق بمعونة الحاسوب لدعم إدارة عقارات المنظمة وحيزها على الصعيد العالمي. |
Diseño con ayuda de computadoras | UN | التصميم بواسطة الحاسوب |
Resoluciones anticipadas por medios automáticos o con ayuda de computadoras; | UN | القرارات المسبقة الآلية أو بمساعدة الحواسيب |
En relación con la utilización de la teleobservación en la educación, las intervenciones se centraron en la enseñanza y programas de estudios a nivel universitario, el análisis de datos y el procesamiento de imágenes, la enseñanza con ayuda de computadoras, los recursos de Internet, la enseñanza a distancia y la cooperación internacional. | UN | وفيما يتعلق باستخدام الاستشعار عن بعد في التعليم، انصبت العروض على التعليم الجامعي والمناهج الدراسية وتحليل البيانات ومعالجة الصور والتدريس بمعاونة الحاسوب وموارد شبكة الانترنت والتعلم عن بعد والتعاون الدولي. |
Sistema de capacitación con ayuda de computadoras | UN | نظام التدريب القائم على الحاسوب |