"con el alto representante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع الممثل السامي
        
    • بالممثل السامي
        
    También cumple funciones de coordinación con el Alto Representante y otras organizaciones internacionales sobre el terreno. UN وينسق نشاطه أيضا مع الممثل السامي للمنظمات الدولية اﻷخرى في الميدان.
    La mayor parte de su tiempo la ha dedicado desde entonces a la puesta en marcha de la misión y al establecimiento de una coordinación efectiva con el Alto Representante y la Fuerza Militar Multinacional de Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR). UN وقد كُرس جزء كبير من وقته منذ ذلك الحين لبدء تشغيل البعثة وترتيب التنسيق الفعال مع الممثل السامي وقوة التنفيذ.
    Cooperación con el Alto Representante y con las organizaciones internacionales UN التعاون مع الممثل السامي والمنظمات الدولية
    Cooperación con el Alto Representante y con las organizaciones internacionales UN التعاون مع الممثل السامي والمنظمات الدولية
    Cooperación con el Alto Representante y con las organizaciones internacionales UN التعاون مع الممثل السامي والمنظمات الدولية
    Cooperación con el Alto Representante, la OSCE y otras organizaciones internacionales UN التعاون مع الممثل السامي والمنظمات الدولية
    Cooperación con el Alto Representante, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y otras organizaciones internacionales UN التعاون مع الممثل السامي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وسائر المنظمات الدولية
    Cooperación con el Alto Representante, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y otras organizaciones internacionales UN التعاون مع الممثل السامي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وسائر المنظمات الدولية
    Cooperación con el Alto Representante, la OSCE y otras organizaciones internacionales UN التعاون مع الممثل السامي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وغيرها من المنظمات الدولية
    En la actualidad el Tribunal está examinando esas cuestiones con el Alto Representante y otros organismos interesados y está preparando un documento de posición sobre la propuesta. UN وتناقش المحكمة حاليا هذه المسائل مع الممثل السامي والوكالات اﻷخرى المعنية وهي بصدد إعداد ورقة موقف بشأن الاقتراح.
    También ha celebrado consultas con el Alto Representante y otras organizaciones interesadas en relación con la división del trabajo respecto del programa de reforma judicial. UN وتشاورت أيضا مع الممثل السامي والمنظمات اﻷخرى المعنية بشأن تقسيم العمل فيما يتعلق ببرنامج اﻹصلاح القضائي.
    La UNMIBH seguirá colaborando con el Alto Representante tratando de centrar las actividades de cada organización en su esfera de competencia y de garantizar que prosiga la aplicación de los aspectos civiles de manera coherente. UN وستواصل البعثة العمل مع الممثل السامي لتركيز جهود كل منظمة في مجال اختصاصها وضمان تقدم التنفيذ المدني بشكل متسق.
    Esperamos con interés poder trabajar estrechamente con el Alto Representante. UN وإننا نتطلع إلى العمل عن كثب مع الممثل السامي.
    Además, se reunió con el Alto Representante y otros interlocutores de organizaciones internacionales y de la sociedad civil. UN كما تقابل مع الممثل السامي وغيره من ممثلي المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    La División coordina de cerca su actuación con el Alto Representante y le presta asesoramiento técnico. UN وتنسق الشعبة بشكل وثيق مع الممثل السامي وتقدم له المشورة الفنية.
    Coincidimos con el Alto Representante en que tanto el desarme nuclear como la no proliferación son importantes para la paz y la seguridad internacionales. UN ونتفق مع الممثل السامي على أن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين مهمّان بالنسبة للسلام والأمن الدوليين.
    Por consiguiente, al término del debate general, el martes por la tarde, podríamos iniciar el intercambio de opiniones con el Alto Representante. UN ولذلك، بعد انتهاء المناقشة العامة بعد ظهر الثلاثاء، سنبدأ تبادل الآراء مع الممثل السامي.
    Junto con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, examinaremos la cuestión del seguimiento de las resoluciones y decisiones que aprobó la Comisión durante su anterior período de sesiones. UN وسوف ننظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية.
    El Alto Representante destacó además que la República Srpska tiene la obligación, por lo que respecta al Acuerdo de Paz de Dayton, de cooperar plenamente con el Alto Representante y su personal. UN وشدد كذلك على أن جمهورية صربسكا ملتزمة، فيما يتعلق باتفاق دايتون للسلام، بالتعاون الكامل مع الممثل السامي وموظفيه.
    Estoy de acuerdo con el Alto Representante en que la promoción de nuestros valores compartidos de humanidad es una tarea inherente a mi cargo y a las Naciones Unidas. UN وأنا أتفق مع الممثل السامي على أن تعزيز قيمنا الإنسانية المشتركة مهمة أساسية من المهام الموكولة إلي وإلى الأمم المتحدة.
    El día 24 de octubre, el Vicepresidente del Consejo, Metropolitano Kiril, se reunió con el Alto Representante del Secretario General para la Alianza de Civilizaciones en Moscú. UN وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع نائب رئيس المجلس، المطران كيريل، بالممثل السامي للأمين العام لتحالف الحضارات في موسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus